Journal of American Folklore, Svazky 50–51American Folklore Society, 1937 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 12
Strana 130
... Varied Thrush had gathered . Varied Thrush carried some himself , and other persons carried the balance for him , leaving their own until later . The mussels were to be cooked and dried and taken into the interior . Varied Thrush went ...
... Varied Thrush had gathered . Varied Thrush carried some himself , and other persons carried the balance for him , leaving their own until later . The mussels were to be cooked and dried and taken into the interior . Varied Thrush went ...
Strana 137
... Varied Thrush who was attempting to obtain daylight by singing in the assembly house ( hepin ) with the people . He did not dance , he only sang . The people had given him two Varied Thrush girls as payment for his efforts . One girl ...
... Varied Thrush who was attempting to obtain daylight by singing in the assembly house ( hepin ) with the people . He did not dance , he only sang . The people had given him two Varied Thrush girls as payment for his efforts . One girl ...
Strana 165
... Varied Thrush's father was Varied Thrush . There were two Huckle- berry girls who were young Varied Thrush's wives . The two Huckle- berry girls went fishing . Eagle intended to ambush young Varied Thrush . Eagle went up a tree and he ...
... Varied Thrush's father was Varied Thrush . There were two Huckle- berry girls who were young Varied Thrush's wives . The two Huckle- berry girls went fishing . Eagle intended to ambush young Varied Thrush . Eagle went up a tree and he ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
acorns Ananse ānī animals arrows asked Atò Bear bèl birds brother buffalo called camp chief child chop Cottontail Coyote's Crow CROW MYTHOLOGY culture dance deer devil Eagle Elsie Clews Parsons Eskimo father fire folklore gelo girl give Hidatsa horses hunting husband Indians killed kote Kulèv Kwaku Ananse Literally lived look lòt Lowie luvri m'pa Madam-lã mãmã marry mẽ meat medicine mẽm morning mother Msye mun-yo mwẽ night Nyame Old Man Coyote old woman onomatopoeia Osebo pase pikin pine nuts pitit prã rive sa-a Sasabonsam shaman singing sister sleep snake song stick Stith Thompson story Sun Dance supernatural sweat lodge tale tell Tezeng tigah tipi Tlingit told took tree Varied Thrush wife Wolf women young