Journal of American Folklore, Svazky 50–51American Folklore Society, 1937 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 91
Strana 72
... woman no see , go walk de . When he do dis ' finish , he go de village , da woman's village , tol ' dem that , " Before you get chance go your husban ' place , dat road make fine silk cloth de down by your husban ' village . Soon I come ...
... woman no see , go walk de . When he do dis ' finish , he go de village , da woman's village , tol ' dem that , " Before you get chance go your husban ' place , dat road make fine silk cloth de down by your husban ' village . Soon I come ...
Strana 85
... woman should know about the man she marries . Some woman call ' Nyanta is very beautiful woman . He get one brodder he call Kwesi . Dis woman is very fine too much , derefo ' he don ' wan ' marry . An ' dis woman brodder is a hunter ...
... woman should know about the man she marries . Some woman call ' Nyanta is very beautiful woman . He get one brodder he call Kwesi . Dis woman is very fine too much , derefo ' he don ' wan ' marry . An ' dis woman brodder is a hunter ...
Strana 138
... woman , his foster mother . Daylight ( haktemu ) came and the people discovered that Coyote had slept with the girl ... woman . She had come to him while he was deer hunting . Each day when he went out the woman came to him . She made ...
... woman , his foster mother . Daylight ( haktemu ) came and the people discovered that Coyote had slept with the girl ... woman . She had come to him while he was deer hunting . Each day when he went out the woman came to him . She made ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
acorns Ananse ānī animals arrows asked Atò Bear bèl birds brother buffalo called camp chief child chop Cottontail Coyote's Crow CROW MYTHOLOGY culture dance deer devil Eagle Elsie Clews Parsons Eskimo father fire folklore gelo girl give Hidatsa horses hunting husband Indians killed kote Kulèv Kwaku Ananse Literally lived look lòt Lowie luvri m'pa Madam-lã mãmã marry mẽ meat medicine mẽm morning mother Msye mun-yo mwẽ night Nyame Old Man Coyote old woman onomatopoeia Osebo pase pikin pine nuts pitit prã rive sa-a Sasabonsam shaman singing sister sleep snake song stick Stith Thompson story Sun Dance supernatural sweat lodge tale tell Tezeng tigah tipi Tlingit told took tree Varied Thrush wife Wolf women young