Obrázky stránek
PDF
ePub

glory of

D. John. Come, come, let us thither; this may prove food to my displeasure: that young start-up hath all the

my overthrow. If I can cross him any way, I bless myself every way. You are both sure, and will assist me? Con. To the death, my lord.

D. John. Let us to the great supper: their cheer is the greater that I am subdued. Would the cook were of my mind !-Shall we go prove what's to be done? Bora. We'll wait upon your lordship.

[Exeunt.

ACT II.

ܪ

SCENE I.-A Hall in LEONATO's House. Enter LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and others. Leon. Was not Count John here at supper? Ant. I saw him not. Beat. How tartly that gentleman looks! I never can see him but I am heart-burned an hour after.

Hero. He is of a very melancholy disposition.

Beat. He were an excellent man that were made just in the mid-way between him and Benedick: the one is too like an image, and says nothing; and the other too like my lady's eldest son, evermore tattling.

Leon. Then half Signior Benedick's tongue in Count John's mouth, and half Count John's melancholy in Signior Benedick's face,-

Beat. With a good leg and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world,-if he could get her good-will.

Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue.

Ant. In faith, she is too curst.

Beat. Too curst is more than curst. I shall lessen God's sending that way: for it is said, God sends a curst cow short horns; but to a cow too curst he sends none.

Leon. So, by being too curst, God will send you no horns.

Beat. Just if he send me no husband; for the which blessing I am at him upon my knees every morning and evening. Lord! I could not endure a husband with a beard on his face: I had rather lie in the woollen.

a

Leon. You may light upon a husband that hath no beard.

Beat. What should I do with him? dress him in my apparel, and make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard is more than a youth; and he that hath no beard is less than a man: and he that is more than a youth is not for me; and he that is less than a man I am not for him: therefore I will even take sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his apes into hell

. Leon. Well then, go you into hell?

Beat. No; but to the gate; and there will the devil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, Get you to heaven, Beatrice; get you to heaven: here's no place for you maids: so deliver I up my apes and away to Saint Peter for the heavens; he shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long.

Ant. Well, niece [to HERO), I trust you will be ruled by

your father.

Beat. Yes, faith; it is my cousin's duty to make courtesy, and say, Father, as it please you :—but yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make another courtesy, and say, Father, as it please me.

Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.

Beat. Not till God make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be over-mastered with a piece of valiant dust! to make an account of her life to a clod of wayward marl! No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren; and, truly, I hold it a sin to match in

my

kindred. Leon. Daughter, remember what I told you: if the prince do solicit you in that kind, you know your answer.

Beat. The fault will be in the music, cousin, if you be not wooed in good time: if the prince be too important, tell him there is measure in everything, and so dance out the answer. For, hear me, Hero, wooing, wedding, and repenting is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace: the first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly modest as a measure, full of state and ancientry; and then comes repentance, and, with his bad legs, falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave.

Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly.

Beat. I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.

Leon. The revellers are entering, brother; make good

a

room,

Enter Don PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHAZAR; Don

JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA, and others, masked. D. Pedro. Lady, will you walk about with your friend?

Hero. So you walk softly, and look sweetly, and say nothing, I am yours for the walk; and, especially, when I walk away.

D. Pedro. With me in your company?
Hero. I may say so, when I please.
D. Pedro. And when please you to say so?

Hero. When I like your favour; for God defend the lute should be like the case !

D. Pedro. My visor is Philemon's roof; within the house is Jove.

Hero. Why, then, your visor should be thatched.
D. Pedro. Speak low, if you speak love.[Takes her aside.
Balth. Well, I would you did like me.

Marg. So would not I, for your own sake; for I have many ill qualities.

Balth. Which is one?
Marg. I say my prayers aloud.
Balth. I love you the better; the hearers may cry Amen.
Marg. God match me with a good dancer!
Balth. Amen.

Marg. And God keep him out of my sight when the dance is done !-Answer, clerk.

Balth. No more words; the clerk is answered.
Urs. I know you well enough; you are Signior Antonio.
Ant. At a word, I am not.
Urs. I know you by the waggling of your head.
Ant. To tell you true, I counterfeit him.

Urs. You could never do him so ill-well unless you were the very man. Here's his dry hand up and down: you are he; you are he. Ant. At a word, I am not.

Urs. Come, come; do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to; mum; you are he: graces will appear, and there's an end.

Beat. Will you not tell me who told you so?
Bene. No, you shall pardon me.
Beat. Nor will you not tell me who you are?
Bene. Not now.

Beat. That I was disdainful !—and that I had my good wit out of the Hundred merry Tales!—Well, this was Signior Benedick that said so.

a

Bene. What's he?
Beat. I am sure you know him well enough.
Bene. Not I, believe me.
Beat. Did he never make you laugh?
Bene. I pray you, what is he?

, Beat. Why, he is the prince's jester: a very dull fool ; only his gift is in devising impossible slanders: none but libertines delight in him; and the commendation is not in his wit but in his villany; for he both pleaseth men and angers them, and then they laugh at him and beat him. I am sure he is in the fleet: I would he had boarded me.

Bene. When I know the gentleman I'll tell him what you say.

Beat. Do, do: he'll but break a comparison or two on me; which, peradventure, not marked, or not laughed at, strikes him into melancholy; and then there's a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night. [Music within.] We must follow the leaders.

Bene. In every good thing.

Beat. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning, [Dance. Then exeunt all but Don John, BORACHIO,

and CLAUDIO. D. John. Sure, my brother is amorous on Hero, and hath withdrawn her father to break with him about it. The ladies follow her, and but one visor remains.

Bora. And that is Claudio. I know him by his bearing.
D. John. Are not you Signior Benedick?
Claud. You know me well; I am he.

D. John. Signior, you are very near my brother in his love: he is enamoured on Hero; I pray you dissuade him from her; she is no equal for his birth: you may do the part of an honest man in it.

Claud. How know you he loves her?
D. John. heard him swear his affection.

Bora. So did I too; and he swore he would marry her to-night. D. John. Come, let us to the banquet.

[Exeunt Don JOHN and BORACHIO. Claud. Thus answer I in name of Benedick, But hear these ill news with the ears of Claudio. 'Tis certain so;—the prince woos for himself. Friendship is constant in all other things Save in the office and affairs of love: Therefore, all hearts in love use their own tongues : Let every eye negotiate for itself,

And trust no agent: for beauty is a witch,
Against whose charms faith melteth into blood.
This is an accident of hourly proof,
Which I mistrusted not: farewell, therefore, Hero!

Re-enter BENEDICK.
Bene. Count Claudio ?
Claud. Yea, the same.
Bene. Come, will you go with me?
Claud. Whither?

Bene. Even to the next willow, about your own business, count? What fashion will you wear the garland of ? About your neck, like an usurer's chain? or under your arm, like à lieutenant's scarf? You must wear it one way, for the prince hath got your Hero.

Claud. I wish him joy of her.

Bene. Why, that's spoken like an honest drover; so they sell bullocks. But did you think the prince would have served you thus?

Claud. I pray you, leave me.

Bene. Ho! now you strike like the blind man; 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post. Claud. If it will not be, I'll leave you.

[Exit. Bene. Alas, poor hurt fowl!_Now will he creep into sedges.

-But, that my Lady Beatrice should know me, and not know me! The prince's fool !-Ha, it may be I go under that title because I am merry.—Yea, but so I am apt to do myself wrong: I am not so reputed: it is the base, the bitter disposition of Beatrice that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I'll be revenged as I may.

Re-enter Don PEDRO. D. Pedro. Now, signior, where's the count? Did you see him?

Bene. Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren; I told him, and I think I told him true, that your grace had got the good-will of this young lady; and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.

D. Pedro. To be whipped! What's his fault?

Bene. The flat transgression of a school-boy, who, being overjoyed with finding a bird's nest, shows it his companion, and he steals it.

« PředchozíPokračovat »