Krok: weřegný spis wšenaučný pro wzdělance národu Česko-SlowanskéhoWytištěný u Josefy owdowělé Fetterlowé z Wildenbrunu w Semínarium, 1821 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
ačkoli aneb anobrž buď býti což Čeleď činj člowěka djlem dlauhé dwau dwě gako gakož gakožto gazyk geden gedna Gednánj gedné gedno gegich gegj geho gehož genom gest gestli geště gežto gich giné giného giných ginými giž gsau gsem gsme krasowědy kteréž kteřj ležj magj méně metrum mjstě mjsto mjti množstwj mohau musj může náležj nenj než nežli njž nynj owšem podlé pogednánj poněvadž powětřj powrch pozorowánj prawdy prawj proměny protož prwnj před přj přjzwuk raděgi Řád sám sebau slow slowa sobě spogenj srownánj stogj strofa střewjců swau swé swého swém swětla swůg swých swým syllab takowé tato těchto Tělo teploměr též tlakoměr uměnj wěku weliké welmi werš werše weršů wětšj wjce wlastně woda wodau wody wšak wše wšecky wšeho wšech wůbec wždy zagisté země Zoban zwláště zwláštnj žeby
Oblíbené pasáže
Strana 49 - GESANG DER GEISTER ÜBER DEN WASSERN Des Menschen Seele Gleicht dem Wasser: Vom Himmel kommt es, Zum Himmel steigt es, Und wieder nieder Zur Erde muß es, Ewig wechselnd. Strömt von der hohen, Steilen Felswand Der reine Strahl, Dann stäubt er lieblich In Wolkenwellen Zum glatten Fels, Und leicht empfangen, Wallt er verschleiernd, Leisrauschend Zur Tiefe nieder. Ragen Klippen Dem Sturz entgegen, Schäumt er unmutig Stufenweise Zum Abgrund.