Journal of American Folklore, Svazek 70American Folk-lore Society, 1957 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 57
Strana 143
... called the Baniabungu , the tribe has undergone considerable con- tact with Europeans ; the economy , however , continues to be based upon agriculture although many men , and women , work for cash payment on coffee and quinine plan ...
... called the Baniabungu , the tribe has undergone considerable con- tact with Europeans ; the economy , however , continues to be based upon agriculture although many men , and women , work for cash payment on coffee and quinine plan ...
Strana 144
... called mulEngi , low tones mulEŋgi munEni ( big or strong notes ) , the high tones mulEŋgi musuŋguno ( small or weak notes ) . The modifying words hold the same meanings in everyday application . A change of pitch it called fugwE ...
... called mulEngi , low tones mulEŋgi munEni ( big or strong notes ) , the high tones mulEŋgi musuŋguno ( small or weak notes ) . The modifying words hold the same meanings in everyday application . A change of pitch it called fugwE ...
Strana 173
... called the Identical Initial Syllable Game and is based upon a knowledge of Thai words only . The second type may be called the Rhyming Translation Game since it is a game in which each successive Thai word must rhyme with the English ...
... called the Identical Initial Syllable Game and is based upon a knowledge of Thai words only . The second type may be called the Rhyming Translation Game since it is a game in which each successive Thai word must rhyme with the English ...
Obsah
A Symposium | 1 |
Paul Delarue 18891956 | 7 |
Proverbial Comparisons in the Plays of Beaumont and Fletcher | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
AG-H American analysis ANNOUNCEMENT appear Australian ballad bibliography Blue Yodel broadside brother ceremony chant chief Child Child ballads Clackamas collection collector content references Coyote culture Dance Dorson Earl Brand Edited English Ewan MacColl example father field flute Folk Music folklore folklorists folksong folktale function girl Hawaiian hero Hopi humor Ifugaos Indian informants Jimmie Rodgers king Labanotation Lady leading actor legends literary literature Lord major second material melody mesa Molale motifs mulizi narrative Negro notes Old Oraibi Oraibi origin pattern phrase play plot popular present processions published Raglan recorded rhymes Riverside Records scholars seems singing Snake Society songs stanza story style sung Svartengren taboo tale tell themes Tilley tion tone translation Uncle Remus University variants verses village Whiting Drama Whiting Scottish wife woman women words Yaqui York