« PředchozíPokračovat »
at ease he is; and that he that wants money, means, and content, is without three good friends :—That the property of rain is to wet, and fire to burn : That good pasture makes fat sheep; and that a great cause of the night, is lack of the sun : That he, that hath learned no wit by nature nor art, may complain of good breeding, or comes of a very
dull kindred. Touch. Such a one is a natural philosopher. Wast ever in court, slepherd ?
Cor. No, sir, I am a true laborer ; I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm : and the greatest of my pride is, to see my ewes graze, and my lambs feed. Here comes young master Ganymede, my new mistress's brother.
Enter ROSALIND, reading a paper.
No jewel is like Rosalind.
But the fair of Rosalind. Touch. I'll rhyme you so, eight years together; dinners, and sup pers, and sleeping hours excepted: it is the right butter woman's rank to market.
Ros. Out, fool !
If a hart do lack a hind,
Such a nut is Rosalind.
Touch. Truly, the tree yields bad fruit. Ros. I'll graff it with you, and then I shall graff it with a medlar: then it will be the earliest fruit in the country: for you will be rotten e'er you be half ripe, and that's the right virtue of the medlar,
Touch. You have said ; but whether wisely or no, let the fores: judge.
Enter CELIA, reading a paper
For it is unpeopled ? No;
That shall civil sayings show :
Runs his erring pilgrimage;
Buckles in his sum of age.
'Twixt the souls of friend and friend :
Or at every sentence' end,
Teaching a?l that read to know
Heaven would in little show.
That one body should be filld
graces wide enlarg’d:
Sad Lucretia's modesty.
By heavenly synod was devis’d,
To have the touches dearest priz'd.
And I to live and die her slave. Ros. () most gentle Jupiter !—what tedious homily of love have you wearied your parishioners withal, and never cry'd, Have patience, good people!
Cel. How now! back friends ;-Shepherd, go off a little :-Go with him, sirrah.
Touch. Come, shepherd, let us make an honorable retreat : though not with bag and baggage, yet with scrip and scrippage.
[Exeunt CORIN, and TOUCHSTONE. Cel. Didst thou hear these verses ?
Ros. O, yes, I heard them all, and more too; for some of them had in them more feet than the verses would bear.
Cel. That's no matter; the feet might bear the verses. Ros. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves without the verse, and therefore stood lamely in the verse.
Cel. But didst thou hear, without wondering how thy name should oc hang’d and carved upon these trees ?
you color ?
Ros. I was seven of the nine days out of the wonder, before you came; for look here what I found on a palm-tree : I was never so be-rhymed since Pythagoras' time, that I was an Irish rat, which I can hardly remember.
Cel. Trow you, who hath done this ?
Cel. And a chain, that you once wore, about his neck: Change
Cel. 0! it is a hard matter for friends to meet; but mountains may be removed with earthquakes, and so encounter.
Řos. Nay, but who is it ?
Ros. Nay, I pray thee now, with most petitionary vehemence, tell me who it is?
Cel. O wonderful, wonderful, and most wonderful, and yet again wonderful, and after that out of all whooping ! Ros. Good my complexion ! dost thou think, though I am capari
Ι son'd like a man, I have a doublet and hose in my disposition ? One inch of delay more is a South-sea-off discovery. I pr’ythee, tell me, who is it? quickly, and speak apace: I would thou couldst scammer, that thou might'st pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow
mouth'd bottle ; either too much at once, or none at all. I pr’ythee take the cork out of thy mouth, that I may drink thy tidings. What manner of man ? Is his head worth a hat?
Cel. It is young Orlando; that tripp'd up the wrestler's heels, and your heart, both in an instant.
Ros. Nay, no mocking; speak sad brow, and true maid.
Ros. Alas the day! what shall I do with my doublet and hose ?What did he when thou saw'st him ? What said he ? How look'd he? Wherein went he? What makes he here ? Did he ask for me? Where remains he? How parted he with thee? and when shalt thou see him again? Answer me in one word.
Cel. You must borrow me Garagantua's mouth first : 'tis a word too great for any mouth of this age's size: To say, ay, and no, to these particulars, is more than to answer in a catechism.
Ros. But doth he know that I am in this forest, and in man's apparel ? Looks he as freshly as he did the day he wrestled ?
Cel. It is as easy to count atomies, as to resolve the propositions of a lover :-but take a taste of my finding him, and relish it with a good observance. I found him
under a tree, like a dropp'd acorn. Ros. It may well be calls Jove's tree, when it drops forth such fruit.
Cel. Give me audience, good madam.
Ros. Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground.
Cel. Cry, holloa ! to thy tongue, I pr’ythee : it curvets very un reasonably. He was furnish'd like a hunter.
Ros. O ominous ! he comes to kill my heart.
Cel. I would sing my song without a burden : thou bring'st me out of tune.
Ros. Do you not know I am a woman ? when I think, I must speak. Sweet, say on.
Enter ORLANDO, and JAQUES.
[CELIA and ROSALIND retire. Jaq. I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been myself alone.
Orl. And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you too for your society.
Jaq. Heaven be with you; let's meet as little as we can.
Jaq. I pray you, mar no more trees with writing love-songs in their barks. Orl. I
pray you, mar no more of my verses with reading them illfavoredly.
Jaq. Rosalind is your love's name?
. There was no thought of pleasing you, when she was christen'd.
Jaq. What stature is she of?
Jaq. You are full of pretty answers : Have you not been acquainted with goldsmith's wives, and conn’d them out of rings ?
Orl. Not so ; but I answer you right painted cloth, from whence you have studied your questions.
Jaq. You have a nimble wit; I think it is made of Atalanta's peels. Will you sit down with me? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery.
Orl. I will chide no breather in the world, but myself; against whom I know most faults.
Jaq. The most fault you have, is to be in love.
Ori. 'Tis a fault I will not change for your best virtue. I am weary of you.
Jaq. By my troth, I was seeking for a fool, when I found you.
Orł. He is drown'd in the brook; look but in, and you shall sce bim.
Jaq. There shall I see mine own figure.
Orl. I am glad of your departure; adieu, goud monsieur melancholy.
[Exit JAQUES.--CEL. and Ros. come forward. Ros. I will speak to him like a saucy lacquey, and under that habit play the knave with him.
Do you hear, forester ?
Orl. You should ask me, what time o’day; there's no clock in the forest.
Ros. Then there's no true lover in the forest; else sighing every minute, and groaning every hour, would detect the lazy foot of time, as well as a clock.
Orl. And why not the swift foot of time ? had not that been as proper ?
Ros. By no means, sir: Time travels in divers paces with divers persons : I'll tell you who time ambles withal, who time trots withal, who time gallops withal, and who he stands still withal.
Orl. I pr’ythee, who doth he trot withal ?
Ros. Marry, he trots hard with a young maid, between the contract of her marriage, and the day it is solemnized.
Orl. Who ambles time withal ?
Ros. With a priest that lacks Latin, and a rich man that hath nich the gout: for the one sleeps easily, because he cannot study; and the other lives merrily, because he feels no pain: the one lacking the burden of lean and wasteful learning; the other knowing no burden of heavy tedious penury: These time ambles withal.
Orl. Who doth he gallop withal ?
Ros. With a thief to the gallows: for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there.
Orl. Who stays it still withal ?
Ros. With lawyers in the vacation: for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves.
Orl. Where dwell you, pretty youth?
Ros. With this shepherdess, my sister; here in the skirts of the forest.
Orl. Are you a native of this place ?
Orl. Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling.
Ros. I have been told so of many: but, indeed, an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inlandman; one that knew courtship too well, for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it; and I thank fortune, I am not a woman, to be touch'd with so many giddy offences as he hath generally tax'd their whole sex withal.
Orl. Can you remember any of the principal evils that he laid to the charge of women ?
Ros. There were none principal; they were all like one another, as nalf-pence are: every one fault seeming monstrous, till his fellow fault came to match it.