Obrázky stránek
PDF
ePub

you

in your best array, bid your friends; for if will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you will.

Enter Silvius and Phebe.

Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers.

Phe. Youth, you have done me much ungentle

ness,

To show the letter that I writ to you.

Ros. I care not, if I have: it is my study, To seem despiteful and ungentle to you: You are there follow'd by a faithful shepherd; Look upon him, love him; he worships you. Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.

Sil. It is to be all made of sighs and tears;— And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymede.

Orl. And I for Rosalind.

Ros. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of faith and service ;—

And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymede.

Orl. And I for Rosalind.

Ros. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of phantasy,

All made of passion, and all made of wishes;
All adoration, duty and observance,

All humbleness, all patience, and impatience,
All purity, all trial, all observance ;-
And so am I for Phebe.

Phe. And so am I for Ganymede.
Orl. And so am I for Rosalind.

Ros. And so am I for no woman.

Phe. If this be so, why blame you me to love you?

[To Rosalind.

Sil. If this be so, why blame you me to love you?

(1) Invite.

[To Phebe.

[ocr errors]

Orl. If this be so, why blame you me to love you? Ros. Who do you speak to, Why blame you me to love you?

Orl. To her, that is not here, nor doth not hear. Ros. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon.-I will help you, [To Silvius.] if I can :--I would love you, [To Phebe.] if I could.-To-morrow meet me all together.-I will marry you, [To Phebe.] if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow :— I will satisfy you, [To Orlando.] if ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow :-I will content you, [To Silvius.] if what pleases you contents you, and you shall be married tomorrow. As you [To Orlando.] love Rosalind, meet as you [To Silvius.] love Phebe, meet; And as I love no woman, I'll meet.-So, fare you well; I have left you commands. Sil. I'll not fail, if I live.

Phe.

Nor I.

Orl.

Nor I. [Exe.

SCENE III.-The same. Enter Touchstone and

Audrey.

Touch. To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow will we be married.

Aud. I do desire it with all my heart and I hope it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world. Here comes two of the banished duke's pages.

[ocr errors][merged small]

1 Page. Well met, honest gentleman. Touch. By my troth, well met: Come, sit, sit, and a song.

(1) A married woman.

2 Page. We are for you: sit i'the middle.

1 Page. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or saying we are hoarse; which are the only prologues to a bad voice?

2 Page. I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gypsies on a horse.

SONG.

I.

It was a lover, and his lass,

With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass

In the spring time, the only pretty rank time, When birds do sing, hey ding a ding, ding; Sweet lovers love the spring.

II.

Between the acres of the rye,

With a hey, and a ho, and a hey nonine,
These pretty country folks would lie,
In spring time, &c.

III.

This carol they began that hour,

With a hey, and a ho, and a hey nonino, How that a life was but a flower

In spring time, &c.

IV.

And therefore take the present time,
With a hey, and a ho, and a hey nonino;

For love is crowned with the prime,
In spring time, &c.

Touch. Truly, young gentlemen, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untunable.

1 Page. You are deceived, sir; we kept time, we lost not our time.

Touch. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such a foolish song. and God mend your voices!

God be with you;
Come, Audrey.

[Exeunt.

SCENE IV.-Another part of the Forest. Enter Duke senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver, and Celia.

Duke S. Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised?

Orl. I sometimes do believe, and sometimes do

not;

As those that fear they hope, and know they fear.

Enter Rosalind, Silvius, and Phebe.

Ros. Patience once more, whiles our compact is urg'd

You say, if I bring in your Rosalind, [To the Duke. You will bestow her on Orlando here?

Duke S. That would 1, had I kingdoms to give with her.

Ros. And you say, you will have her, when I bring her? [To Orlando. Orl. That would I, were I of all kingdoms king. Ros. You say, you'll marry me, if I be willing? [To Phebe. Phe. That will I, should I die the hour after. Ros. But, if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd? Phe. So is the bargain.

Ros. You say, that you'll have Phebe, if she

will?

[To Silvius,

Sil. Though to have her and death were both

one thing.

Ros. I have promis'd to make all this matter

even.

Keep you your word, O duke, to give your daugh

ter;

:

You yours, Orlando, to receive his daughter:
Keep your word, Phebe, that you'll marry me ;
Or else, refusing me, to wed this shepherd :-
Keep your word, Silvius, that you'll marry her,
If she refuse me:-and from hence I go,
To make these doubts all even.

[Exeunt Ros. and Cel.
Duke S. I do remember in this shepherd-boy
Some lively touches of my daughter's favour.
Orl. My lord, the first time that I ever saw him,
Methought he was a brother to your daughter :
But, my good lord, this boy is forest-born;
And hath been tutor❜d in the rudiments
Of many desperate studies by his uncle,
Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.

Enter Touchstone and Audrey.

Jaq. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark! Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools.

Touch. Salutation and greeting to you all!

Jaq. Good my lord, bid him welcome; This is the motley-minded gentleman, that I have so often met in the forest: he hath been a courtier, he

swears.

Touch. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure; I have flattered a lady; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone

(1) A stately soleman dance.

« PředchozíPokračovat »