Obrázky stránek
PDF
ePub

following mode of providing for the final Settle- 1830 ment of the remaining Cases, viz:

ART. 1. The liquidation of the remaining Cases of His Britannic Majesty's Subjects against the Government of Buenos Ayres, arising out of the acts of their Privateers in the late War, shall be removed to London.

II. For the purpose of giving effect to this Article, a new Commission shall be named, to consist of 2 Individuals, one to be appointed by the Government of Buenos Ayres, the other to be named by His Britannic Majesty's Government on behalf of the Claimants.

III. The said Commission shall meet in London in 6 months from this date.

IV. Due notice of the appointment and meeting of the Commission shall be given in the London Gazette, and a limited period shall at the same time be fixed for the reception of Claims, after the expiration of which no others shall be entertained.

V. With respect to the form in which the said Claims shall be proved and substantiated by the parties interested, the Commissioners shall guide themselves by the general rules and practice according to the Law of Nations.

VI. So soon as the amount of any Claim shall have been determined by the Commission, a Certificate thereof shall be delivered to the Claimant, signed by the Commissioners.

VII. The amount specified in such Certificate shall bear interest at the rate of 5. per cent per annum, in favour of the Claimants from the date thereof, till finally paid off by the Government of Buenos Ayres.

VIII. The Government of Buenos Ayres engages to authorize the House of Messrs. Baring, in London, to provide for the payment of the amounts, of the Certificates aforesaid, within the following periods, or sooner, from the date of each Certificate, viz:

1/3 in 6. months.
1 in 12. months.
1/5 in 18, months.

1830 de modo que cada Reclamacion será pagada cuando mas en 18. meses desde la fecha en que el monto haya sido declarado por la Comicion.

IX. El Gobierno de Buenos Ayres se compromete ademas, en cuanto dependa de él, á promoveer la producion de los Documentos que se le exigan en sosten de las Reclamaciones sometidas à la Comicion.

En virtud de los cuales, y para los efectos convenientes, se firmaron, y cangearon 2. Copias de un tenor en Buenos Ayres, 19. de Julio, de 1830. WOODBINE PARISH.

Encargado de Negocios de S. M. B.
MANUEL J. GARCIA.

Ministro de Hacienda Encargado del Departamento
de Gobierno por las Relaciones Exteriores.

Memorandum annexé à la précedente Convention.

1

Memorandum de los Reclamos Británicos contra el Gobierno de Buenos Ayres.

La parte inocente del Cargo del Huskiss on (valor approximado)

Caso del Buque Concord

L.

[ocr errors]

9068. 0. 0. 1064. 4. 8.

Anne

[blocks in formation]

1912. 18. 10.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Reclamo de Mr. Carvalho 1351 mil

reis

Total del Monto aproximado en Li

bras Esterlinas.

WOODBINE PARISH.
MANUEL J. GARCIA.

so that each Claim shall be paid off, at farthest, 1830 in 18. months from the date of the amount being declared by the Commission.

IX. The Government of Buenos Ayres further engages, so far as depends upon them, to assist in furthering the production of such Documents as may be required from them, in support of the Claims submitted to the Commission.

In virtue of which, and for the corresponding ends, 2. Copies of this Convention have been signed' and exchanged in Buenos Ayres, this 19. day of July, 1830.

WOODBINE PARLSH.

Chargé d'Affaires of H. B. M.

MANUEL J. GARCIA.

Minister of Finance, charged with the Departement of Government for Foreign Affairs.

Memorandum annexé à la précédente Convention.

Memorandum of the British Claims against

the Government of Buenos Ayres.

The innocent part of the Cargo of the Huskisson (approximate value)

[blocks in formation]

L.

9068. 0. 0.

1064. 4. 8.'

1912. 18. 10.

2632. 12. 0.

2227. 1. 3.

3821. 18. 8.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

1830 Notification des Commissaires de la Grande - Bretagne et de Buenos Ayres.

London, Foreign Office, Downing - Street,

17th November, 1831.

Whereas on the 19th July, 1830, a Convention, between His Britannic Majesty and the Government of The United Provinces of Rio de la Plata, was concluded and signed at Buenos Ayres, for the purpose of establishing a Commission, to consider and decide upon all Cases that shall be brought before it, properly authenticated, of the capture and seizure of British Vessels, or detention of Property belonging to the Subjects of His Britannic Majesty, during the continuance of the War between that Republic and the Emperor of Brazil, the Commissioners appointed in pursuance of the said Convention hereby give notice that, under the power vested in them, they are ready to receive, hear, and determine, at their Office, in the Foreign Office, Downing - Street, all Claims of the nature a foresaid; and all Persons whom it may concern are hereby desired to observe the Stipulation contained in the IVth Article of the said Convention, whereby no Claim will be admitted, which is not submitted to the Commission within 6 months after the present Notice.

MICHAEL BRUCE.
MANUEL MORENO,

[ocr errors]

9.

Traité de navigation et de commerce, entre la France et la Régence de Tunis. Signé à Bardo, le 8 Août, 1830.*)

Au

(Moniteur universel.)

u nom de Dieu, clément et miséricordieux. Ce Traité qui comble tous les voeux, qui doit con

*) Voy. Nouv. Recueil T. IX. (Supplém. T. XIII.) Nro. 31. P. 169.

cilier avec l'aide de Dieu tant d'intérêts divers a été 1830 conclu entre

La merveille des Princes de la Nation du Messie, la gloire des peuples adorateurs de Jésus, l'auguste rejeton du sang des Rois, la Couronne des Monarques, l'objet resplendissant de l'admiration de ses Armées et Ministres, Charles, Empereur de France, par l'entremise de son Consul Général et Chargé d'Affaires à Tunis, muni de ses Pleins - Pouvoirs, le Chevalier Matthieu de Lesseps;

Et le Prince des Peuples, l'élite des Grands, issu du sang Royal, brillant des marques les plus éclatantes et des vertus les plus sublimes, Hussein Pacha, Bey, Maitre du Royaume d'Afrique;

Lesquels, animés du désir de faire disparaitre les désordres qui ont souvent troublé la Paix entre les Puissances, d'assurer les relations amicales de tous les Peuples, et de garantir pour jamais leur sécurité complette, sont convenus des points suivants, basés sur la raison et l'équité:

ART. I. Le Bey de Tunis renonce entièrement et à jamais, pour lui et pour ses successeurs, au droit de faire, ou d'autoriser la course en tems de Guerre, contre les Batimens des Puissances qui jugeront convenable de renoncer à l'exercice du même droit envers les Bâtimens du commerce Tunisien.

[ocr errors]

Quand la Régence sera en Guerre avec une Puissance qui lui aura fait connaitre que telle est son intention, les Bâtimens de commerce des 2 Nations pourront naviguer librement sans être inquiétés par les Bâtimens de Guerre Ennemis, à moins qu'ils ne veuillent pénétrer dans un Port bloqué, ou qu'ils ne portent des Soldats ou des objets de contrebande de Guerre: dans ces 2 cas ils seraient saisis, mais leur confiscation ne pourrait être prononcée que par un Jugement légal. Tout Bàtiment Tunisien qui, hors ces cas exceptionnels, arrêterait un Bâtiment de commerce, devant être censé par ce fait seul, se soustraire aux ordres et à l'autorité du Bey, pourra être traité comme Pirate par toute autre Puissance quelconque, sans que la bonne intelligence en soit troublé entre cette Puissance et la Régence de Tunis.

ART. II. Le Bey abolit à jamais dans ses Etats l'esclavage des Chrétiens. Tous les esclaves Chrétiens

D

« PředchozíPokračovat »