« PředchozíPokračovat »
Act1. ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
Then I confefs. my
knee before high heaven dyów.
Published by F.& C. Risington London Ap?30.1803 .
If it be so, you have wound a goodly clue;
Good madam, pardon me!
Your pardon, noble mistress !
Do not you love him, madam? Count. Go not about; my love hath in't a bond, Whereof the world takes note: come, come, disclose The state of your affection ; for your passions Have to the full appeach'd. Hel.
Then, I confess, Here on my knee, before high heaven and you, That before you, and next unto high heaven, I love your son: My friends were poor, but honest, so's my love : Be not offended; for it hurts not him, That he is lov'd of me: I follow him not By any token of presumptuous suit ; Nor would I have him, till I do deserve him ; Yet never know how that desert should be. I know I love in vain, strive against hope ; Yet, in this captious and intenible sieve, I still pour in the waters of my love, And lack not to lose still: thus, Indian-like,
captious and intenible sieve,] Dr. Farmer supposes captious to be a contraction of capacious.
Mr. Malone thinks it means recipient, capable of receiving what is put into it; and by intenible, incapable of holding or retaining it.
* And lack not to lose still :] Helena means to say, that, like a person who pours water into a vessel full of holes, and still continues his employment, though he finds the water all lost, and the vessel empty; so, though she finds that the waters of her love are still lost, that her affection is thrown away on an object whom she thinks she never can deserve, she yet is not discouraged, but per: severes in her hopeless endeavour to accomplish her wishes, VOL. III.
Religious in mine error, I adore
Count. Had you not lately an intent, speak truly, To go to Paris
Hel. Madam, I had.
Wherefore ? tell true.
3 Whose aged honour cites a virtuous youth,) i. e. whose respectable conduct in age shores, or proves, that you were no less virtuous when young. • Wish chastly, and love dearly, that your Dian
Was both herself and love ;] i. e. Venus. Helena means to say—“ If ever you wished that the deity who presides over chas. tity, and the queen of amorous rites, were one and the same person ; or, in other words, if ever you wished for the honest and lawful completion of your chaste desires.”
1 notes, whose faculties inclusive -] Receipts in which greater virtues were inclosed than appeared to observation.
The king is render'd lost.
This was your motive For Paris, was it? speak.
Hel. My lord your son made me to think of this ; Else Paris, and the medicine, and the king, Had, from the conversation of my thoughts, Haply, been absent then. Count.
But think you, Helen, you should tender your supposed aid, He would receive it? He and his physicians Are of a mind ; he, that they cannot help him, They, that they cannot help: How shall they credit A poor unlearned virgin, when the schools, Embowelld of their doctrine, have left off The danger to itself? Hel.
There's something hints,
Dost thou believ't?
• Embowelld of their doctrine,) i. e. exhausted of their skill.