« PředchozíPokračovat »
Sirrah, Grumio, go to your mistress ;
Hor. I know her answer.
She will not come. Pet. The fouler fortune mine, and there an end.
Enter KATHARINA. Bap. Now, by my holidame, here comes Katha
rina! · Kath. What is your will, sir, that
send for me? Pet. Where is your sister, and Hortensio's wife? Kath. They sit conferring by the parlour fire. Pet. Go, fetch them hither; if they deny to
come, Swinge me them soundly forth unto their husbands : Away, I say, and bring them hither straight.
[Exit KATHARINA. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Hor. And so it is; I wonder what it bodes.
Pet. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life,
Bap. Now fair befal thee, good Petruchio !
Pet. Nay, I will win my wager better yet;
Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow. See, where she comes ; and brings your froward
wives As prisoners to her womanly persuasion.
Katharine, that cap of yours becomes you not ;
[KATHARINA pulls off her cap, and throws it
down. Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to such a silly pass !
Bian. Fye! what a foolish duty call you this?
Luc. I would, your duty were as foolish too : The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me an hundred crowns since supper-time.
Bian. The more fool you, for laying on my duty. Pet. Katharine, I charge thee, tell these head
strong women What duty they do owe their lords and husbands. i Wid. Come, come, you're mocking; we will
have no telling Pet. Come on, I say; and first begin with her. Wid. She shall not. Pet. I say, she shall ;—and first begin with her. Kath. Fye, fye! unknit that threat'ning unkind
brow ; And dart not scornful glances from those eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor : It blots thy beauty, as frosts bite the meads; Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds And in no sense is meet, or amiable. A woman mov'd, is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty ; And, while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip, or touch one drop of it. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, And for thy maintenance: commits his body To painful labour, both by sea and land; To watch the night in storms, the day in cold, While thou liest warm at home, secure and safe ; And craves no other tribute at thy hands,
But love, fair looks, and true obedience ;-
Pet. Why, there's a wench !--Come on, and kiss
toward. Luc. But a harsh hearing, when women are fro
our soft conditions,] The gentle qualities of our minds. 3 Then vail your stomachs,] i. e. abate your pride, your spirit.
Pet. Come, Kate, we'll to-bed: We three are married, but you two are sped.* 'Twas I won the wager, though you hit the white;'
[To LUCENTIO. And, being a winner, God give you good night!
[Exeunt PETRUCHIO and Kath. Hor. Now go thy ways, thou hast tam'd a curst
shrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will be tam'd so.
you two are sped.] i. e. the fate of you both is decided; for you have wives who exhibit early proofs of disobedience.
though you hit the white;] To hit the white is a phrase borrowed from archery: the mark was commonly white. Here it alludes to the name, Bianca, or white.
• Of this play the two plots are so well united, that they can hardly be called two without injury to the art with which they are interwoven. The attention is entertained with all the variety of a double plot, yet is not distracted by unconnected incidents.
The part between Katharine and Petruchio is eminently spritely and diverting. At the marriage of Bianca the arrival of the real father, perhaps, produces more perplexity than pleasure. The whole play is very popular and diverting. Johnson.