De Pentateucho septuaginta interpretum Graeco non ex Hebraeo sed Samaritano textu conversoex officina Mülterian., 1765 - Počet stran: 82 |
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
70 Interpretes Abrahamo Ambrofius angelus Domini annos Auguftinus in Quaeft Auguftinus Quaeft braeo Celeb codice Samaritano Codicem Samaritanum codicibus Codicis Deus Deuter effe eius Eodem capite Eodem verfu exempla Exod Exodo fatis fecundum femper fententiae noftrae fibi inuicem filii fimul fiue fuam fuiffe funt fuper Exodum fuum Genefi Graeca Graecus grando habent Hebr Hebraeum Hebraico Hieronymi Hieronymus huius Ifrael igitur inuenitur ipfo Irenaeus Iudaei Iudaeorum Iudaeos Lamech lectionem legerunt legit legunt Leuit Libr litterarum litteris Locut LXX add LXX addunt LXX et Syrus LXX et Vulg LXX Int LXX Interpr Manufcriptis Mofen neque nifi noftra fententia occurrit omnibus Onkel Pentateuchi Pharao Philo plane poft diluuium runt Samar Samarit Samaritano Codice Seth Syrus et Vulg tamen terra Tertullianus aduerfus Textu Hebraeo verba Verfio Verfionem Verfionis 70 viralis vfque viralem vnum Vulgata XXXII