英汉互译实践与技巧

Přední strana obálky
清华大学出版社有限公司, 2003 - Počet stran: 358
Ben shu zhu yao nei rong bao kuo:fan yi de ji ben zhi shi ji yuan ze,Chang yong fan yi fang fa ji qiao,Shi yong ying han hu yi xun lian he zhi dao,Yi ji ge lei wen ti ying han hu yi du li lian xi.

Vyhledávání v knize

Vybrané stránky

Obsah

Translation and Translation Techniques
1
Diction
17
Amplification
35
Amplification for Purposes of Rhetoric or Coherence
42
Omission 省略法
48
Conversion
59
The Passive Voice 被动语态
85
65
94
Attributive Clauses
127
Adverbial Clauses
143
Long Sentences
155
English for Science and Technology
173
Methods Employed in the Translation of
184
Translation of Documentation
189
Application Documents for Studying Abroad
211
Comprehensive Abilities through Comparative Studies
229

Affirmative vs Negative 肯定与否定
99
Nominal Clauses
113
Restructuring
355
Autorská práva

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Bibliografické údaje