Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO, and BIANCA. Bion. O, we are spoiled, and-Yonder he is; deny him, forswear him, or else we are all undone. Luc. Pardon, sweet father. Vin. Lives my [Kneeling. sweetest son? [BIONDELLO, TRANIO, and Pedant run out. Bian. Pardon, dear father. Bap. Where is Lucentio ? Luc. [Kneeling. How hast thou offended? Here's Lucentio, Right son unto the right Vincentio ; 5 That have by marriage made thy daughter mine, Vin. Where is that villain, Tranio, That fac'd and brav'd me in this matter so? Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Unto the wished haven of my bliss:- Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol. Bap. But do you hear, sir? [To LUCENTIO.] Have you married my daughter without asking my good-will? Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villainy. [Exit. s Deceived thine eyes. • Tricking, underhand contrivances. Bap. And I, to sound the depth of this knavery. frown. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not [Exeunt Luc. and BIAN. Gre. My cake is dough: But I'll in among the rest; Out of hope of all, but my share of the feast. PETRUCHIO and KATHARINA advance. [Exit. Kath. Husband, let's follow, to see the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. No, sir; God forbid: but ashamed to kiss. Pet. Why, then let's home again:-Come, sirrah, let's away. Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well?-Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt. 7 A proverbial expression, repeated after a disappoint ment. SCENE II. A Room in Lucentio's House. A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, and others, attending. Luc. At last, though long, our jarring notes agree: And time it is, when raging war is done, [They sit at table. true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow. Wid. Then never trust me if I be afeard. Pet. You are sensible, and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns round. Pet. Roundly replied. Kath. He that is giddy, thinks the world turns round: I pray you, tell me what you meant by that. Wid. Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband's sorrow by his woe: And now you know my meaning. Kath. A very mean meaning. Wid. Right, I mean you. Kath. And I am mean, indeed, respecting you. Pet. To her, Kate! Hor. To her, widow! Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all. [Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow. Pet. She hath prevented me. Here, Signior Tranio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Tra. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound, Which runs himself, and catches for his master. Luc. I thank thee for that gird, good Tranio. Hor. Confess, confess, hath he not hit you here? Pet. 'A has a little gall'd me, I confess; And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright. Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say-no: and therefore, for as surance, Let's each one send unto his wife; Luc. Pet. Twenty crowns! Twenty crowns. I'll venture so much on my hawk, or hound, Luc. A hundred then. Bion. I go. [Exit. Biondello, bid your mistress come to me. Bap. Son, I will be your half, Bianca comes. Re-enter Biondello. How now! what news? Bion. Sir, my mistress sends you word That she is busy, and she cannot come. Pet. How! she is busy, and she cannot come ! Is that an answer? Gre. Ay, and a kind one too: Pray heaven, sir, your wife send you not a worse. › Sarcasm. |