1 What though I be not so in grace as you, Lys. Stay, gentle Helena; hear my excuse; Hel. O excellent! Her. Sweet, do not scorn her so. Dem. If she cannot entreat, I can compel. Lys. Thou canst compel no more than she entreat: Thy threats have no more strength than her weak prayers. Helen, I love thee; by my life, I do : I swear by that which I will lose for thee, prove him false, that says I love thee not. Her. Lysander, whereto tends all this? 1 Wry faces. Lys. Away, you Ethiop! Dem. No, no, he 'll-Sir, Seem to break loose; take on, as you would follow; But yet come not: you are a tame man; go! Lys. Hang off, thou cat, thou burr: vile thing, let loose; Or I will shake thee from me, like a serpent. Her. Why are you grown so rude? what change is this, Sweet love? Lys. Thy love? out, tawny Tartar, out! Out, loathed medicine! hated potion, hence! Her. Do you not jest? Hel. Yes, sooth; and so do you. Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, A weak bond holds you; I'll not trust your word. Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her dead? Although I hate her, I'll not harm her so. Her. What, can you do me greater harm than hate? Hate me! wherefore? O me! what news, my love? Am not I Hermia? Are not you Lysander? I am as fair now, as I was erewhile. Since night you loved me, yet since night you left me: Why, then you left me,-O, the gods forbid ! In earnest, shall I say? Lys. Ay, by my life: And never did desire to see thee more. Therefore, be out of hope, of question, doubt: That I do hate thee, and love Helena. Her. O me! you juggler! you canker-blossom! 1 You thief of love! what, have you come by night, And stolen my love's heart from him? Hel. Her. Puppet! why so? Ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.— How low am I, thou painted maypole? speak; How low am I? I am not yet so low, But that my nails can reach unto thine eyes. Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen, Let her not hurt me. I was never curst; 2 I have no gift at all in shrewishness; I am a right maid for my cowardice; Let her not strike me : you, perhaps, may think, A worm that preys on the buds of flowers. 2 Shrewish or mischievous. That I can match her. Her. Lower! hark, again. Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me. I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd you; I told him of your stealth unto this wood. But he hath chid me hence; and threaten'd me Her. Why, get you gone. Who is 't that hinders you? Hel. A foolish heart, that I leave here behind. Hel. With Demetrius. Lys. Be not afraid : she shall not harm thee, Helena. Dem. No, sir, she shall not, though you take her part. Hel. O, when she's angry, she is keen and shrewd : She was a vixen when she went to school; And, though she be but little, she is fierce. Her. Little again? nothing but low and little ?— 1 Foolish. Why will you suffer her to flout me thus ? Lys. Get you gone, you dwarf; You minimus, of hindering knot-grass made; 1 Dem. You are too officious, n her behalf that scorns your services. Let her alone; speak not of Helena ; Take not her part: for if thou dost intend Thou shalt aby it.3 Lys. Now she holds me not; Now follow, if thou darest, to try whose right, Dem. Follow? nay, I'll go with thee, cheek by jole. [Exeunt Lys. and Dem. Her. You, mistress, all this coil is 'long of Nay, go not back. Hel. I will not trust you, I; Nor longer stay in your curst company. you: [Exit. Her. I am amazed, and know not what to say. [Exit, pursuing Heiena. Obe. This is thy negligence: still thou mistakest, Or else commit'st thy knaveries wilfully. Puck. Believe me, king of shadows, I mistook. 1 Knot-grass was anciently supposed to prevent the growth of any animal or child. 3 Pay dearly for it. • Pretend. 4 Confusion, tumult. |