« PředchozíPokračovat »
Pay him six thousand, and deface the bond;
you lie by Portia's side
Bass. [Reads.] Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit ; and since, in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I. If I might but see you at my death:"-notwithstanding, use your pleasure: if your love do not persuade you to come, let not my letter. Por. O love, despatch all business, and be gone. Bass. Since I have your good leave to go away,
I will make haste : but, till I come again, No bed shall e'er be guilty of my stay,
Nor rest be interposer 'twixt us twain. [Exeunt.
Venice. A Street.
Enter SHYLOCK, SALANIO, ANTONIO, and Gaoler.
Shy. Gaoler, look to him ;-Tell not me of mercy;
all debts are cleared, &c.] According to the general way of printing this passage, the seeing Bassanio at his death has been made the condition of Antonio's forgiving him his debt. Such a want of generosity is inconsistent with the tenderness and nobleness of Antonio. The present punctuation was suggested by Mr. Charles Kemble.
Hear me yet, good Shylock. Shy. I'll have my bond; speak not against my bond ;
i I have sworn an oath, that I will have
Ant. I pray thee, hear me speak.
Shy. I'll have my bond; I will not hear thee speak:
Let him alone;
I am sure, the duke
Ant. The duke cannot deny the course of law ; For the commodity that strangers have With us in Venice, if it be denied, Will much impeach the justice of the state; Since that the trade and profit of the city Consisteth of all nations. Therefore, go : These griefs and losses have so 'bated me, That I shall hardly spare a pound of flesh To-morrow to my bloody creditor.--Well, gaoler, on :-Pray God, Bassanio come To see me pay his debt, and then I care not! [Ereunt.
so fond-]i. e. So foolish.
A Room in PORTIA's House.
Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and
Por. I never did repent for doing good,
lord's return: for mine own part,
I do desire you,
The which my love, and some necessity,
Madam, with all my heart;
Por. My people do already know my mind,
Lor. Fair thoughts, and happy hours, attend on you!
Por. I thank you for your wish, and am well pleas’d To wish it back on you: fare you well, Jessica.
[Exeunt JESSICA and LORENZO.
Shall they see us?
trunect,~] This word occurs only once.--It seems to imply some place from which the public boat was accustomed to set out. There are five sluices leading from the Brenta into the Laguno of Venice, at the last of which there might be a traino or tranetto, a machine to draw the boat through the pass, and this might be rendered by some English writer tranect.–NARES.
With a reed voice; and turn two mincing steps
Why, shall we turn to men?
Laun. Yes, truly:-for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children; therefore, I promise you, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter: Therefore, be of good cheer; for, truly, I think, you are damn'd. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither.
Jes. And what hope is that, I pray thee?
Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter.
P I could not do withal ;] This phrase, which the commentators have so shamelessly misinterpreted, is, in itself perfectly innocent, and means neither more nor less than I could not help it.- See GIFFORD's Ben Jonson, vol. iii. 471.
I fear you.] I fear for you.