Co říkají ostatní - Napsat recenzi
Na obvyklých místech jsme nenalezli žádné recenze.
Další vydání - Zobrazit všechny
affection Antonio appears become brother Cesario character Clown comes common count dear Duke Edited Enter evidence Exeunt Exit eyes Fabian faith fall favour feel follows fool fortunes give given Glossary hand hath heart hence Henry hold humour Julius keep kind lady leave less letter live look lord madam Malvolio Maria Marry master means mind natural never Night occur Olivia origin Orsino pass passage peace phrase play present probably properly Puritan reason reference regarded SCENE Sebastian seems sense servant Shakespeare Sir Andrew Sir Toby sometimes song soul speak story stress supposed sweet syllable tell term thee thing thou thought true turn Twelfth Night verb Viola word youth
Strana 50 - A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek: she pined in thought, And with a green and yellow melancholy She sat like patience on a monument, Smiling at grief.
Strana 48 - Too old by heaven: let still the woman take An elder than herself, so wears she to him; So sways she level in her husband's heart: For boy, however we do praise ourselves, Our fancies are more giddy and unfirm, More longing, wavering, sooner lost and worn, Than women's are.
Strana 49 - Not a flower, not a flower sweet, • On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O ! where Sad true lover never find my grave, To weep there.
Strana 48 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it; My part of death no one so true Did share it.
Strana 40 - Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house; Write loyal cantons of contemned love, And sing them loud even in the dead of night; Holla your name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air Cry out, Olivia!
Strana 27 - Tis not so sweet now as it was before. O spirit of love, how quick and fresh art thou! That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there, Of what validity and pitch soe'er, But falls into abatement and low price Even in a minute. So full of shapes is fancy, That it alone is high fantastical.
Strana 86 - When that I was and a little tiny boy, With hey, ho, the wind and the rain; A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day.
Strana 8 - That the argument of his comedy might have been of some other nature, as of a duke to be in love with a countess, and that countess to be in love with the duke's son, and the son to love the lady's waiting-maid : some such cross wooing, with a clown to their servingman, better than to be thus near, and familiarly allied to the time.
Strana 44 - tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure: In delay there lies no plenty; Then come kiss me, sweet and twenty, Youth's a stuff will not endure. 202 Sir And. A mellifluous voice, as I am true knight. Sir To. A contagious breath. Sir And. Very sweet and contagious, i