Obrázky stránek
PDF
ePub

THE

TWO GENTLEMEN OF VERONA.

ACT I.

SCENE I. Verona. An open place.

Enter VALENTINE and PROteus.

Val. Cease to persuade, my loving Proteus:
Home-keeping youth have ever homely wits.
Were 't not affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honour'd love,
I rather would entreat thy company
To see the wonders of the world abroad
Than, living dully sluggardiz'd at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.

But since thou lov'st, love still and thrive therein,

Even as I would when I to love begin.

Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
Think on thy Proteus, when thou haply seest
Some rare note-worthy object in thy travel:

Wish me partaker in thy happiness

When thou dost meet good hap; and in thy danger,
If ever danger do environ thee,

Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.

?

Val. And on a love-book pray for my success Pro. Upon some book I love I'll pray for thee. Val. That's on some shallow story of deep love: How young Leander cross'd the Hellespont.

Pro. That's a deep story of a deeper love;

For he was more than over shoes in love.

Val. 'Tis true; for you are over boots in love,

And yet you never swum the Hellespont.

Pro. Over the boots? nay, give me not the boots.
Val. No, I will not, for it boots thee not.
Pro.
Val. To be in love, where scorn is bought with groans;

What?

Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth

18 beadsman one who prays, and tells beads, for another.
give me not the boots don't make me your laughing-stock.

10

20

30

With twenty watchful, weary, tedious nights:
If haply won, perhaps a hapless gain;
If lost, why then a grievous labour won;
However, but a folly bought with wit,
Or else a wit by folly vanquished.

Pro. So, by your circumstance, you call me fool.
Val. So, by your circumstance, I fear you 'll prove.
Pro. "T is love you cavil at: I am not Love.
Val. Love is your master, for he masters you:
And he that is so yoked by a fool,

Methinks, should not be chronicled for wise.
Pro. Yet writers say, as in the sweetest bud
The eating canker dwells, so eating love
Inhabits in the finest wits of all.

Val. And writers say, as the most forward bud

Is eaten by the canker ere it blow,

Even so by love the young and tender wit

Is turn'd to folly, blasting in the bud,
Losing his verdure even in the prime
And all the fair effects of future hopes.

40

50

But wherefore waste I time to counsel thee
That art a votary to fond desire?

Once more adieu! my father at the road

Expects my coming, there to see me shipp'd.

Pro. And thither will I bring thee, Valentine.

Val. Sweet Proteus, no; now let us take our leave.

To Milan let me hear from thee by letters
Of thy success in love and what news else
Betideth here in absence of thy friend;
And I likewise will visit thee with mine.

Pro. All happiness bechance to thee in Milan!
Val. As much to you at home! and so farewell.
Pro. He after honour hunts, I after love:
He leaves his friends to dignify them more;
I leave myself, my friends and all, for love.
Thou, Julia, thou hast metamorphos'd me,
Made me neglect my studies, lose my time,
War with good counsel, set the world at nought;
Made wit with musing weak, heart sick with thought.

Enter SPEED.

Speed. Sir Proteus, save you! Saw you my master?
Pro. But now he parted hence, to embark for Milan.
Speed. Twenty to one then he is shipp'd already,

And I have play'd the sheep in losing him.

[blocks in formation]

12 shipp'd: ship and sheep were pronounced alike, or nearly enough alike for a quibble.

Pro. Indeed, a sheep doth very often stray,

An if the shepherd be a while away.

Speed. You conclude that my master is a shepherd then and I a sheep?

Pro. I do.

Speed. Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.

Pro. A silly answer and fitting well a sheep.
Speed. This proves me still a sheep.

Pro. True; and thy master a shepherd.

Speed. Nay, that I can deny by a circumstance.

Pro. It shall go hard but I'll prove it by another.

80

Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me : therefore I am no sheep.

Pro. The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for food follows not the sheep thou for wages followest thy master; thy master for wages follows not thee: therefore thou art a sheep.

Speed. Such another proof will make me cry "baa."

Pro. But, dost thou hear? gav'st thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a lac'd mutton, and she, a lac'd mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour.

Pro. Here's too small a pasture for such store of muttons. Speed. If the ground be overcharg'd, you were best stick her.

100

Pro. Nay in that you are astray, 't were best pound you. Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter.

a pinfold.

Pro. You mistake; I mean the pound,
Speed. From a pound to a pin? fold it over and over,
'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover.
Pro. But what said she?

Speed.

[Nodding.] Ay.

Pro. Nod-ay?-why, that's noddy.

Speed. You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me if she did nod; and I say, "Ay."

Pro. And that set together is noddy.

III

Speed. Now you have taken the pains to set it together, take

it for your pains.

Pro. No, no; you shall have it for bearing the letter.
Speed. Well, I perceive I must be fain to bear with you.
Pro. Why, sir, how do you bear with me?

lac'd mutton. Slang for a wanton woman; but has here a milder sense.

Speed. Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing but the word " noddy" for my pains.

Pro. Beshrew me, but you have a quick wit.
Speed. And yet it cannot overtake your slow purse.

120

Pro. Come, come, open the matter in brief: what said she? Speed. Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered.

Pro. Well, sir, here is for your pains. What said she?
Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her.

Pro. Why, couldst thou perceive so much from her?

Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: and being so hard to me that brought your mind, I fear she 'll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones; for she's as hard as steel.

Pro. What said she? nothing?

Speed. No, not so much as "Take this for thy pains." To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.

Pro. Go, go, be gone, to save your ship from wrack,
Which cannot perish having thee aboard,
Being destin'd to a drier death on shore.
I must go send some better messenger:
I fear my Julia would not deign my lines,
Receiving them from such a worthless post.

SCENE II. The same.

Garden of JULIA's house.

Enter JULIA and LUCETTA.

Jul. But say, Lucetta, now we are alone,
Wouldst thou then counsel me to fall in love?

Luc. Ay, madam, so you stumble not unheedfully.
Jul. Of all the fair resort of gentlemen

[blocks in formation]

Luc. Please you repeat their names, I'll show my According to my shallow simple skill.

[Exit Speed.

mind

141

[Exit.

Jul. What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine;
But, were I you, he never should be mine.

Jul. What think'st thou of the rich Mercatio?
Luc. Well of his wealth; but of himself, so so.
Jul. What think'st thou of the gentle Proteus?

135 testern'd. A sixpenny piece was called a testern.
5 parle talk (Fr.), not uncommon in S.'s day.

10

Luc. Lord, Lord! to see what folly reigns in us!
Jul. How now! what means this passion at his name?
Luc. Pardon, dear madam: 't is a passing shame
That I, unworthy body as I am,

Should censure thus on lovely gentlemen.

Jul. Why not on Proteus, as of all the rest?
Luc. Then thus: of many good I think him best.
Jul. Your reason?

Luc. I have no other but a woman's reason;

I think him so because I think him so.

Jul. And wouldst thou have me cast my love on him?
Luc. Ay, if you thought your love not cast away.
Jul. Why he, of all the rest, hath never mov'd me.
Luc. Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
Jul. His little speaking shows his love but small.
Luc. Fire that 's closest kept burns most of all.
Jul. They do not love that do not show their love.
Luc. O, they love least that let men know their love.
Jul. I would I knew his mind.

Luc. Peruse this paper, madam.
Jul. "To Julia." Say, from whom?
Luc. That the contents will show.

Jul. Say, say, who gave it thee?

20

3309

Luc. Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
He would have given it you; but I, being in the way,
Did in your name receive it: pardon the fault, I pray.
Jul. Now, by my modesty, a goodly broker!

Dare you presume to harbour wanton lines?
To whisper and conspire against my youth?
Now, trust me, 't is an office of great worth
And you an officer fit for the place.

There, take the paper: see it be return'd;
Or else return no more into my sight.

Luc. To plead for love deserves more fee than hate.
Jul. Will be gone?

Luc.

ye

That you may ruminate.

Jul. And yet I would I had o'erlook'd the letter:
It were a shame to call her back again

And pray her to a fault for which I chid her.
What' fool is she, that knows I am a maid,
And would not force the letter to my view!
Since maids, in modesty, say "no" to that

Which they would have the profferer construe "ay.”

19 censure pass judgment.

41 broker go-between.

50 o'erlook'd looked over.

53 What fool. This elision for "what a fool" is in the old text.

40

[Exit.

50

« PředchozíPokračovat »