Notes of a Twelve Years' Voyage of Discovery in the First Six Books of the Eneis

Přední strana obálky
Meinhold and Sons, 1853 - Počet stran: 586
 

Vybrané stránky

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Oblíbené pasáže

Strana 5 - My story being done, She gave me for my pains a world of sighs: She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange; 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful...
Strana 27 - She looks a sea Cybele, fresh from ocean, Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers...
Strana 27 - Scipios' tomb contains no ashes now; The very sepulchres lie tenantless Of their heroic dwellers: dost thou flow. Old Tiber! through a marble wilderness? Rise, with thy yellow waves, and mantle her distress.
Strana 86 - Apparet domus intus et atria longa patescunt, apparent Priami et veterum penetralia regum; armatosque vident stantes in limine primo.
Strana 76 - For who to dumb forgetfulness a prey, This pleasing anxious being e'er resigned, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing lingering look behind?
Strana 98 - Notre chair change bientôt de nature : notre corps prend un autre nom; même celui de cadavre, dit Tertullien, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps : il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue...
Strana 13 - Caught in a fiery tempest shall be hurled Each on his rock transfixed...
Strana 27 - Cybele, fresh from ocean, Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers. And such she was; her daughters had their dowers From spoils of nations, and the exhaustless East Poured in her lap all gems in sparkling showers. In purple was she robed, and of her feast Monarchs partook, and deemed their dignity increased.
Strana 1 - Ibant obscuri sola sub nocte per umbram, Perque domos Ditis vacuas et inania regna : Quale per incertam lunam sub luce maligna Est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
Strana 26 - The Niobe of nations ! there she stands, Childless and crownless, in her voiceless woe ; An empty urn within her withered hands, Whose holy dust was scattered long ago; The Scipios...

Bibliografické údaje