Obrázky stránek
PDF
ePub

sensibly strolled into the grove sacred to the widow. This woman (says he) is, of all others, the most unintelligible; she either designs to marry, or she does not. What is the most perplexing of all is, that she does not either say to her lovers she has any resolution against that condition of life in general, or that she banishes them; but conscious of her own merit, she permits their addresses, without fear of any ill consequence, or want of respect, from their rage or despair. She has that in her aspect, against which it is impossible to offend. A man whose thoughts are constantly bent upon so agreeable an object, must be excused if the ordinary occurrences in conversation are below his attention. I call her indeed perverse, but, alas! why do I call her so? Because her superior merit is such, that I can not approach her without awe, that my heart is checked by too much esteem: I am angry that her charms are not more accessible, that I am more inclined to worship than salute her: how often have I wished her unhappy that I might have an opportunity of serving her, and how often troubled in that very imagination at giving her the pain of being obliged? Well, I have led a miserable life in secret upon her account; but fancy she would have condescended to have some regard for me, if it had not been for that watchful animal her confident.

Of all persons under the sun (continued he, calling me by my name) be sure to set a mark upon confidents; they are of all people the most impertinent. What is most pleasant to observe in them, is, that they assume to themselves the merit of the persons whom they have in their custody. Orestilla is a great fortune, and in wonderful danger of surprises, therefore full of sus

picions of the least indifferent thing, particularly careful of new acquaintance, and of growing too familiar with the old. Themista, her favourite woman, is every whit as careful of whom she speaks to, and what she says. Let the ward be a beauty, her confident shall treat you with an air of distance: let her be a fortune, and she assumes the suspicious behaviour of her friend and patroness. Thus it is that very many of our unmarried women of distinction are to all intents and purposes married, except the consideration of different sexes. They are directly under the conduct of their whisperer; and think they are in a state of freedom, while they can prate with one of these attendants of all men in general, and still avoid the man they most like. You do not see

one heiress in a hundred whose fate does not turn upon this circumstance of choosing a confident. Thus it is that the lady is addressed to, presented and flattered, only by proxy, in her woman. In my case, how is it possible that-sir Roger was proceeding in his harangue, when we heard the voice of one speaking very importunately, and repeating these words, What, not one smile?' We followed the sound till we came to a close thicket, on the other side of which we saw a young woman sitting, as it were, in a personated sullenness just over a transparent fountain. Opposite to her stood Mr. William, sir Roger's master of the game. The Knight whispered me, 'Hist, these are lovers.' The huntsman looking earnestly at the shadow of the young maiden in the stream, 'Oh thou dear picture, if thou couldst remain there in the absence of that fair creature whom you represent in the water, how willingly could I stand here satisfied for

ever, without troubling my dear Betty herself with any mention of her unfortunate William, whom she is angry with: but alas! when she pleases to begone, thou wilt also vanish-Yet let me talk to thee while thou dost stay. Tell my dearest Betty thou dost not more depend upon her than does her William; Her absence will make away with me as well as thee. If she offers to remove thee, I'll jump into these waves to lay hold on thee; herself; her own dear person, I must never embrace again-Still do you hear me without one smile-It is too much to bear.'He had no sooner spoke these words, but he made an offer of throwing himself into the water; at which his mistress started up, and at the next instant he jumped across the fountain, and met her in an embrace. She, half recovering from her fright, said, in the most charming voice imaginable, and with a tone of complaint, 'I thought how well you would drown yourself. No, no, you wont drown yourself till you have taken your leave of Susan Holiday.' The huntsman, with a tenderness that spoke the most passionate love, and with his cheek close to her's, whispered the softest vows of fidelity in her ear, and cried, 'Don't, my dear, believe a word Kate Willow says; she is spiteful, and makes stories, because she loves to hear me talk to herself for your sake. Look you there (quoth sir Roger) do you see there, all mischief comes from confidents! but let us not interrupt them; the maid is honest, and the man dares not be otherwise, for he knows I loved her father: I will interpose in this matter, and hasten the wedding. Kate Willow is a witty mischievous wench in the neighbourhood, who was a beauty; and makes me hope I shall

see the perverse widow in her condition. She was so flippant with her answers to all the honest fellows that came near her, and so very vain of her beauty, that she has valued herself upon her charms till they are ceased. She therefore now makes it her business to prevent other young women from being more discreet than she was herself: however, the saucy thing said the other day well enough, sir Roger and I must make a match, for we are both despised by those we loved;' the hussy has a great deal of power whereever she comes, and has her share of cunning.

However, when I reflect upon this woman, I do

not know whether in the main I am the worse for having loved her: whenever she is recalled to my imagination, my youth returns, and I feel a forgotten warmth in my veins. This affliction in my life has streaked all my conduct with a softness of which I should otherwise have been incapable. It is, perhaps, owing to this dear image in my heart, that I am apt to relent, that I easily forgive, and that many desirable things are grown into my temper, which I should not have arrived at by better motives than the thought of being one day her's. I am pretty well satisfied such a passion as I have had is never well cured: and between you and me, I am often apt to imagine it has had some whimsical effect upon my brain: for I frequently find, that in my most serious discourse I let fall some comical familiarity of speech, or odd phrase that makes the company laugh: however I can not but allow she is a most excellent woman. When she is in the country I warrant she does not run into dairies, but reads upon the nature of plants; she has a glass bee-hive, and comes into the garden

out of books to see them work, and observe the policies of their commonwealth. She understands every thing. I'd give ten pounds to hear her argue with my friend sir Andrew Freeport about trade. No, no, for all she looks so innocent as it were, take my word for it she is no fool.

T.

No. 119. TUESDAY, JULY 17. By Addison.

Urbem quam dicunt Romam, Melibœe, putavi
Stultus ego, huic nostræ similem-

VIRG. Ecl. 1. v. 20.

Fool that I was, I thought imperial Rome
Like Mantua.

DRYDEN.

THE first and most obvious reflections which arise in a man who changes the city for the country, are upon the different manners of the people whom he meets with in those two different scenes of life. By manners I do not mean morals, but behaviour and good-breeding, as they show themselves in the town and in the country.

And here, in the first place, I must observe a very great revolution that has happened in this article of good-breeding. Several obliging deferences, condescensions, and submissions, with many outward forms and ceremonies that accompany them, were first of all brought up among the politer part of mankind, who lived in courts and cities, and distinguished themselves from the rustic part of the species (who on all occasions acted bluntly and naturally) by such a mutual complaisance and intercourse of civilities. These forms of conversation by degrees multiplied and

« PředchozíPokračovat »