Obrázky stránek
PDF
ePub

Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good

wager, first begins to crow?

Seb. The old cock.

Ant. The cockrel.

Seb. Done: the wager?

Ant. A laughter.

Seb. A match.

Adr. Though this ifland feem to be defart-
Seb. Ha, ha, ha,- So, you're paid.

Adr. Uninhabitable, and almost inacceffible-
Seb. Yet,

Adr. Yet

Ant. He could not mifs't.

Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance.

Ant. Temperance was a delicate wench.

-Seb. Ay, and a fubtle, as he most learnedly deliver'd.

Adr. The air breathes upon us here moft fweetly. Seb. As if it had lungs, and rotten ones.

Ant. Or, as 'twere perfum'd by a fen.

Gon. Here is every thing advantageous to life.
Ant. True, fave means to live.

Seb. Of that there's none or little.

Gon. How lush and lusty the grass looks? how

[blocks in formation]

Seb. No: he does but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is, which is indeed almost beyond credit

Seb. As many voucht rarities are.

Gon. That our garments being (as they were) drench'd in the fea, hold notwithstanding their fresh

7 As many voucht rarities are.] A Satire on the extravagant accounts that Voyagers then told of the new discovered World.

nefs

nefs and gloffes; being rather new dy'd, than ftain'd with falt water.

Ant. If but one of his pockets could speak, would it not fay, he lies?

Seb. Ay, or very falfely pocket up his report.

Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis.

Seb. 'Twas a sweet marriage, and we profper well

in our return.

Adr. Tunis was never grac'd before with fuch a paragon to their Queen.

Gon. Not fince widow Dido's time.

Ant. Widow, a pox o' that: how came that widow in? widow Dido?

Seb. What if he had faid, widower Æneas too? Good lord, how you take it!

Adr. Widow Dido, faid you? you make me ftudy of that she was of Carthage, not of Tunis.

Gon. This Tunis, Sir, was Carthage.

Adr. Carthage?

Gon. I affure you, Carthage.

Ant. His word is more than the miraculous harp.
Seb. He hath rais'd the wall, and houfes too.

Ant. What impoffible matter will he make eafy next? Seb. I think, he will carry this island home in his pocket, and give it his fon for an apple.

Ant. And fowing the kernels of it in the sea, bring forth more iflands.

Gon. Ay.

Ant. Why, in good time.

Gon. Sir, we were talking, that our garments feem now as fresh, as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now Queen.

Ant. And the rareft that e'er came there.
Seb. Bate, I beseech you, widow Dido.

Ant.

Ant. O, widow Dido! ay, widow Dido!

Gon. Is not my doublet, Sir, as fresh as the first day I wore it? I mean, in a fort.

Ant. That fort was well fish'd for..

Gon. When I wore it at your daughter's marriage.]
Alon. You cram thefe words into inine ears against
The stomach of my fenfe. Would I had never
Married my daughter there! For, coming thence,
My fon is loft; and, in my rate, she too;
Who is fo far from Italy remov'd,

I ne'er again fhall fee her: O thou mine heir
Of Naples and of Milan, what ftrange fish
Hath made his meal on thee?

Fran. Sir, he may live.

I saw him beat the furges under him,
And ride upon their backs; he trod the water;
Whofe enmity he flung afide, and breasted

The furge moft fwoln that met him: his bold head
'Bove the contentious waves he kept, and oar'd
Himfelf with his good arms in lufty strokes

To th' fhore; that o'er his wave-worn bafis bow'd,
As stooping to relieve him: I not doubt,
He came alive to land.

Alon. No, no, he's gone.

Seb. Sir, you may thank yourself for this great lofs, That would not blefs our Europe with your daughter,But rather lofe her to an African;

Where fhe, at least, is banifh'd from your eye,
Who hath caufe to wet the grief on't.

Alon. Pr'ythee, peace.

Seb. You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us; and the fair foul herfelf

Weigh'd between lothness and obedience, at

Which end the beam fhould bow. We've loft your fon,
I fear, for ever: Milan and Naples have

More widows in them of this bufinefs' making,
VOL. I.

D

Than

Than we bring men to comfort them:
The fault's your own.

Alon. So is the dearest o' th' lofs.
Gon. My lord Sebaftian,

The truth, you speak, doth lack fome gentleness,
And time to speak it in: you rub the fore,
When you should bring the plaifter.

Seb. Very well.

Ant. And most chirurgeonly.

Gon. It is foul weather in us all, good Sir, When you are cloudy.

Seb. Foul weather?
Ant. Very foul.

Gon. Had I the plantation of this isle, my lord— Ant. He'd fow't with nettle-feed.

Seb. Or docks, or mallows.

Gon. And were the King on't, what would I do? Seb. Scape being drunk, for want of wine.

Gon. "I' th' commonwealth, I would by contraries "Execute all things: for no kind of traffick "Would I admit; no name of magiftrate; "Letters fhould not be known; wealth, poverty, "And use of service, none; contract, fucceffion, "Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; No ufe of metal, corn, or wine, or oyl; "No occupation, all men idle, all,

"And women too; but innocent and "No Sov'reignty.

Seb. And yet he would be King on't.

pure:

Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning.

"Gon. All things in common, nature should produce, "Without fweat or endeavour. Treafon, felony,

8 The latter end of his commonwealth forgets the beginning.] All this Dialogue is a fine Satire on the Utopean Treatifes of Government, and the impracticable inconfiftent Schemes therein recommended. "Sword,

"Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, "Would I not have; but nature fhould bring forth, "Of its own kind, 9 all foyzon, all abundance "To feed my innocent People.

Seb. No marrying 'mong his fubjects?

Ant. None, man; all idle; whores and knaves, Gon. I would with fuch perfection govern, Sir, T'excel the golden age.

Seb. Save his Majefty!

Ant. Long live Gonzalo!

Gon. And, do you mark me, Sir?

Alon. Pr'ythee, no more; thou doft talk nothing

to me.

Gon. I do well believe your Highness; and did it to minifter occafion to these gentlemen, who are of fuch fenfible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing.

Ant. 'Twas you we laugh'd at.

Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you: fo you may continue, and laugh at nothing ftill.

Ant. What a blow was there given?

Seb. An it had not fallen flat-long.

Gon. You are gentlemen of brave metal; you would lift the moon out of her fphere, if she would continue in it five weeks without changing.

Enter Ariel, playing folemn Mufick.

Seb. We would fo, and then go a bat-fowling.
Ant. Nay, my good lord, be not angry.

Gon. No, I warrant you, I will not adventure my difcretion fo weakly will you laugh me afleep, for I am very heavy?

9

Ant. Go, fleep, and hear us.

all foyzon, all abundance.] foyzon fignifies the great plenty of any thing.

[merged small][ocr errors]
« PředchozíPokračovat »