« PředchozíPokračovat »
about a worthy German merchant who had mother Blanche, in 1241, he perpetrated the business connexions in England, and one historic jeu de mot: " We shall either thrust day came to make their personal back those whom we call Tartars into their acquaintance. His name was Abel, which own seats in Tartarus, whence they prowhen pronounced in the Fatherland rimes ceeded, or else they will transmit us all up very nearly with marble ; but in England he to heaven.” Dr. Koelle ridicules this exfound every body called him Mr. Able, until at planation, and he may be right. I am absolast he also “fell into the habit of pronoun-lutely neutral on this point, and will merely cing his own name as Able, and had fresh give a few more facts. visiting cards printed with his new name The Dominican monk Julian, who brought spelt l'eutonice "Mr. Ebel." To cut a long the first tidings of their approach to Hungary story short, in trying to spell his name as in 1237, calls them Tartari. his English friends pronounced it, the poor According to Matthew Paris,
“ Dicuntur German changed the spelling next to Mr. autem Tartari a quodam flumine per montes Ibel, Eibel, Eubel, Jubel, and finally wound eorum, quos jam penetraverant, decurrente, up with Mr. Dschubel, after which he gave quoti dicitur Tartar” (Chronica Major,' up all further attempts in despair.
Luard's edition in the Master of the Rolls To return to our Tartars. As the pronun- Series, iv: 78). ciation of the first r presented to them no There is a very suspicious letter, dated greater difficulty than the second, why did 10 April, 1242, "cujusdem episcopi Ungarithey perpetuate the wrong and “un-Tartar” ensis [sic] ad 'Episcopum Pari[sijensem," in form Taiar, and not revert to the original, which the name is Tartareus, and they are the “unmutilated ” form Tartar ?
said to use Hebrew, not Chinese, characters History, as we see and as Dr. Koelle him- (literas habent Judæorum); ibidem, vi. 75. self confesses, is against him; but let us look Henry Raspe, Landgrave of Thuringia, into his etymological proof. The root tar also in 1242, writes, “dicti homines Tartari means to draw (in German ziehen), to pull, to vocati.”. move on, to roam about, and the Tartar
The “Abbas Sanctæ Mariæ totusque conwords derived from it are so numerous and ventus ejusdem loci, ordinis Sancti Benedicti of such miscellaneous meanings that they in Hungaria commorantes," writes from outnumber those of the corresponding Ger- Vienna on 4 Jan., 1242, “Tartari qui vocantur man Zug, for enumerating all of which our Ysmaelitæ.” The convent has not yet been worthy editor cannot spare the space, and identified, and Ismaelite merchants were the reader is therefore referred to-Mark trading in Hungary in 1092, and whole Twain's Tramp Abroad.' Hence tar-tar is Ismaelite villages were extant in that country in Dr. Koelle's opinion a characteristic name in the reign of Coloman (1095-1116), for a people who constantly move from place Jordan, provincial vicar of the Franto place, and it means move-on-move-on. Now ciscans in Poland, in his letter of 10 April, tat-ar is also a genuine Tartar word; but it 1242, also perpetrates the pun, a gente means taster, and consequently it is not to Tartariorum, a Tartaro oriunda." the doctor's taste, because it is not charac- The Warden of the Franciscans at Cologne teristic, and also because, when the Tartars writes about them with some familiarity as pronounce their own name, “they do not say the people “quos vulgariter Tartaros appelTat-ar (nor Tar-tar). but Ta-tar (or Tat-tar]." amus. We may now add Tatar is correct. Q.E.D. All these passages are to be found in vol. vi. So much for the etymological proof.
of Matthew Paris's 'Chronicle' already reWith regard to the use of the form Tartar,
ferred to. as already stated, it is used by the Armenians,
In conclusion, after having considered Dr. by mediæval Greek writers like Georgios Koelle's paper we see that we cannot do Akropolita (A.D. 1203-61, but the modern better than imitate the Tartars' own proGreeks have gone over to the heterodox nunciation and call them Tatars henceforth. party), by mediæval Latin writers, and by
L. L. K. the Western nations of Europe, except some "THE ABBEY OF KILKHAMPTON' (9th S. xii. scholars like A. Schiefner, Vámbéry, and 381, 411, 488).— I have "The Third Edition, D......, the old author of 'Histoire des Tatars,' with Considerable Additions,” of “The Abbey who know something about the Tartars. The of Kilkhampton ; or, Monumental Records advocates of the form Tatar maintain that for the Year 1980,' &c., London, 1780. It the superfluous go was introduced by St. contains 110 epitaphs. Louis (the king, not the bishop) to enable I have also“The Abbey of Kilkhampton. him to make a pun.
When writing to his An Improved Edition. London, Printed for
G. Kearsley, at Johnson's Head, No. 46 Fleet The entry "T'eye, of a cofyr,” does not mean Street, MDOCLXXXVIII. Price Half a Crown." that theca or teye has the sense of coffer. It The preface states : “The same Truth and means that teye has the sense of the Lat. the same Spirit which prevailed in the two theca, "an envelope, cover, case, sheath," and parts of Kilkhampton Abbey' are blended refers to the cover of a coffer, not the coffer in the continuation, and the whole is offered itself. Else why the word “of”? That this to the Reader in a single volume." It con is the right sense of theca is clear from the tains 200 epitaphs (the 110 contained in the fact that the modern E. form is tick, a case edition of 1780 inclusive). The last epitaph for a feather-bed or a pillow. And tick is not ends, "Ob. 11 Aug., 1841"-obviously a mis remarkably like the Winchester word either take.
in form or sense.
This Lat. theca became teie A copy of The Abbey of Kilkhampton,' in Norman, and teye in Mid. English, and is described as an improved edition, 1788, was (perhaps) obsolete, unless a trace of it appears sold at auction in New York, March, 1892. in the unpublished part of the 'Eng. Dial. In the sale catalogue the book is ascribed to Dict. The foreign form was toye or toie ; for Wm. Waring.
examples see taie in Littré; but toye' was In a weekly publication entitled the Devil's altered to taie in the eighteenth century, as Pocket - Book®(London, 1786) is a series of in modern French. I can find no proof of articles entitled “Monumental Records: the introduction of this F. toye into England being intended as a Supplement to The at any date, and I greatly doubt the deriAbbey of Kilkhampton.'
vation from this source. To say that toie John TOWNSHEND.
regularly from Lat. theca is to ignore Bennett Building, New York.
the most marked distinction between the “MOLUBDINOUS SLOWBELLY” (9th S. xii.
French of England and that of France. 487).— Might one observe that the first portion may not be a peculiar use of the common
I cannot at all understand why the word of this elegant phrase is an erroneously E. toy, which is at least as old as 1530 (see anglicized form of “molybdenous,” now a Palsgrave). And this corresponds to Du. tuig, chemical term? According to current usage, which becomes Zeug in German, and is a word therefore, Mo should replace Pb in the slowbelly formula.
of very wide application.
The peculiar principle on which Godefroy's EUCHRE (9th S. xii. 484).—Mr. R. F. Foster 'Old French Dictionary' is written deserves thinks this game is derived from spoil-five. reprobation. I look out toyette, and am Mr. C. H. Meehan says it was introduced by referred to taiete in the Supplement; but German settlers into Pennsylvania. Both there is no such word there. All that Í find are agreed that it is not derived from écarté. I there is taie, for which I am referred to teie. Mr. Foster points out that some features of But of course teie is not there either. the game resemble "triomphe," from which
WALTER W. SKEAT. écarté is also derived. The earliest mention ISLAND OF PROVIDENCE (9th S. xii. 428).of euchre that I have found is in 'An There are two Providence Islands, about Exposure of the Arts and Miseries of Gamb. which there has been much confusion. One ling,' by J. H. Green (Philadelphia, 1843). (now called Old Providence Island) lies east The word is there spelt "eucre. (See also of the Mosquito Coast between 130 and 14° N. 7th S. vii. 307, 358.)
F. JESSEL. latitude and 819 and 82° W. longitude. This
is the island referred to by LOBUC. It was THE WYKEHAMICAL WORD “Toys” (9th S. granted 4 December, 1630, to the Earl of xii. 345, 437, 492). — As I am asked for my Warwick, Sir Edmund Mountford, John Pym, opinion on this matter, I give it for what it and others (of whom the Earl of Arundel was is worth.
not one); and John Pym was the treasurer It is clear that the derivation from toise, of the company. Proposals to sell the a fathom, is a mere bad shot.
island to the Dutch were entertained between It is also obvious that Mr. H. C. Adams 1637 and 1639; in 1641 it was taken by the does not know Grimm's law, or he would not Spanish, in 1666 it was retaken by the equate the "Putch tuychen" (i.e, the Mid, Du. English, it again fell into the hands of tuychen, Mod. Du. tuig) with the Gk, teúxea, the Spanish, and in 1671 was which is, of course, from a totally different recaptured by the English. Much informaroot.
tion in regard to this island will be found in It also appears that Mr. Wrench has mis- the 'Calendar of State Papers, Colonial Series, understood the entry in the ‘Promptorium,' 1574-1660.' and mixes up Anglo-French with Parisian. The other (now called New Providence
Island), is one of the Bahamas, and was in fact her step-grandson, and was by her granted 1 November, 1670, to the Duke of constituted her co-heir, along with certain Albemarle, Lord Ashley, and others.
other members of his family. When the late W. N. Sainsbury edited (in
PATRICK MAXWELL. 1860) the above-mentioned volume of State Bath. Papers, he confused the two islands, and
I am obliged to the two correspondents spoke of “the Bahamas, or the plantation of who have been good enough to correct my Providence, as the principal island was called" mistake as to the Begum of Bhopal, and (p. xxv), when in reality the Providence apologize for having made it. The inistake Island off the Mosquito Coast was meant. is, after all, a trifling one, and I cannot agree Later, at the request of General Lefroy, that in confounding the Begum of Bhopal Governor of the Bermudas, Mr. Sainsbury with the Begum of Sardhana I have been examined into the matter closely, detected his guilty of profanity, nor can I agree in the mistake, and in the Atheneum of 27 May, depreciatory estimate of the character of the 1876, pp. 729-30, the two islands are carefully latter indulged in by one correspondent. differentiated. ALFRED MATTHEWS.
Zeibool-nissa, Begum of Sardhana, whatBoston, U.S.
ever her origin, was
a very remarkable CELTIC Titles (9th S. xii. 367).-The eldest woman, who commanded an army after the sons of the following Scotch peers are bearers death of her husband, the Belgian soldier of of the courtesy title of Master, in addition to fortune Reinhardt, and governed her extentheir prefix of Honourable :
sive territory for many years with moderation Viscount Falkland, Master of Falkland.
and ability Sir William Bentinck, the Lord Balfour of Burleigh, Master of Bur- Governor-General of India, on resigning his leigh.
post in 1835, addressed to the Begum the Lord Belhaven and Stenton, Master of Bel- following letter, which attests the esteem in haven.
which she was held by the British GovernLord Colville of Culross, Master of Colville. ment:Lord Elibank, Master of Elibank.
My ESTEEMED FRIEND, -I cannot leave India Lord Kinnaird, Master of Kinnaird. without expressing the sincere esteem I entertain Lord Napier, Master of Napier.
for your Highness's character. The benevolence of Lord Polwarth, Master of Polwarth.
disposition and extensive charity which have en
deared you to thousands have excited in my mind Lord llo, Master of Rollo.
sentiments of the warmest admiration ; and I trust Lord Ruthven, Master of Ruthven.
you may yet be preserved for many years, the solace Lord Saltoun, Master of Saltoun.
of the orphan and widow, and the sure resource of Lord Sempill, Master of Sempill.
your numerous dependants. To-morrow morning I Lord Sinclair, Master of Sinclair.
embark for England, and my prayers and best wishes
attend you, and all others who, like you, exert themLord Torphichen, Master of Torphichen. selves for the benefit of the people of India. Baroness Kinloss, Master of Kinloss.
I remain, with much consideration, There is Sir Maurice Fitzgerald, Bart.,
Your sincere friend, known as the "Knight of Kerry."
M. W. BESTISCK.
Calcutta, March 17, 1835.
The person to whom this letter was adxii. 366, 438); – I was glad to read the letters I may add that the Begum Sombre was a concerning the Begum of Bhopal. I remem: Catholic, and that on the second anniversary ber seeing her Highness—as far as she could of her death a solemn requiem was performed be seen-perched in a howdah on top of an at Rome, and Mr. (afterwards Cardinal) elephant at Delhi in 1862, when two regi- Wiseman preached a sermon in which he ments had the honour of marching past the extolled the deceased Begum for her charities Begum — whether the present princess or and toleration.
JOHN HEBв. her successor I cannot say; but I never imagined for a moment that this noble woman
The history of Begum Sumroo and Dyce had anything to do with the Begum Sumroo, Sombre may be read at some length in gir S. adoptive mother of Mr. Dyce Sombre.
vii. 269, 309, 375, 479; x. 83. I may add GEORGE ANGUS.
references to the Illustrated London News, St. Andrews, N.B.
6 Nov., 1847, p. 291 ; 12 July, 1851, p. 42; and
* Dict. Nat. Biog.,' xvi. 281. W. C. B. To my reply on this subject it may be as well to add a postscript to the effect that in GEORGE ELIOT AND BLANK VERSE (9th S. strict accuracy Mr. Dyce Sombre was not the xii. 441). — Monotony in decasyllabic lines adopted son of the Begum Sumroo, but was may be avoided, not only by "variety in
the incidence of the accent," but by variety QUEEN ELIZABETH AND New Hall, ESSEX in the place of the cæsura.
(9th S. xii. 208, 410, 477, 496). — MR. HOOPEN Remote, upfriended, 1 melancholy, slow,
New Hall to the Earl Or by the lazy Scheldt | or wandering Po, of Sussex.” I assume that this New Hall is Or onward | where the rude Carinthian boor not “Newhall Josselyne, co. Essex." D. Against the houseless stranger ! shuts the door, Or where Campania's plain | forsaken lies,
FOLK-LORE OF CHILDBIRTH (9th S. xii. 288, A weary waste | expanding to the skies.
413, 455, 496).-Swift alludes to the parsley The normal division of the syllables may in the following (“. Letters, vol. ij. p; , 241, be said to be five-five, and the permissible London, 1768) • Receipt for stewing Veal':variations to be four-six, six-four, three
Take a knuckle of veal: seven, and seven-three. The skilful reader, by judicious pauses
You may buy it or steal it. and suitable accelerations and retardations,
Then what's joined to a place, makes the two divisions of each line occupy
With other herbs muckle; the same time; and the skilful versifier so
That which killed King Will, arranges his words that the pauses, &c., may
And what never stands still.
Some sprigs* of that bed seein to arise out of the meaning to be ex
Where children are bred, &c. pressed, and not to have been merely dictated
IBAGUÉ. by the exigencies of the metre. C. J. I.
DR. PARKINS (9th S. xii. 349). — The ' D.N.B.' * PRACTICE OF PIETY' (9th S. xii. 485).-knows him not, but it has coigns for less This was perhaps the most popular devotional remarkable men. The only way in which I book of the seventeenth century. It was can help your correspondent is by quoting a translated into several languages, and was communication of Mr. J. Beale (at one time carried almost by everybody everywhere. a contributor to these columns) to the GrantIt was written by Lewis Bayly ; see' D.N.B.,' ham Journal of 24 August, 1878 :iii. 449 ; ‘N. & Q;' 6th S. xii. 321.
W. C. B.
“The following titular paradigm of a pamphlet
now before me may form a suitable note for [ Mr. W. B. GerisiI sends the same information.] remarks :-* Ecce Homo! Critical remarks on the
infamous publications of John Parkins, of Little JACOBIN: JACOBITE (9th S. xii. 469, 508).- Gonerby, near Grantham; better known as Doctor There is a work, doubtfully attributed to Parkins , who impiously and blasphemously styles Defoe, entitled • Hannibal at the Gates ; or, ticularly in his Cabinet of Wealth, Celestial War:
himself The Grand Ambassador of Heaven! parthe Progress of Jacobinism,' and published in rior, and Book of Miracles ; in which he pretends 1712. But Defoe does not, so far as I am
to Command the Angels of Heaven, to Avert the aware, use this spelling. J. DORMER. Evils of Human Life, to Work Miracles, to Cast FLAYING ALIVE (9th S. xii. 429, 489).--If Events, &c, &c., being an attempt to expose the
out Devils, to Destroy Witches, to Foretell Future there is any truth in the following story, falsehood of his pretensions, and to prove that the told by Geoffrey of Monmouth, flaying alive only design of his writings is to beguile the weak was not peculiarly Oriental :
and ignorant, and to promote the sale of (what he
calls) his Holy Consecrated Lamens, founded on the "In his days (King Morvid’s) did a certain king absurd principles of Astrology. Interspersed with of the Moravians land with a great force on the anecdotes. [Then a Greek quotation from Acts shore of Northumberland...... Morvid thereupon, xiii. 10; next a quotation from Shakspear; and collecting together all the youth of his dominions, then a quotation from Dr. Adam Clarke.! Grant; marched forth against them, and did give him ham : printed for, and published by the author, and battle......and when he had won the victory not a may be had of all booksellers. Storr, printer, soul was left on live that he did not slay. For he Grantham. I understand that the book was printed commanded them to be brought unto him one after at the premises now occupied by Mr. Bushby in the other that he might glüt his blood-thirst by Vine Street; and that the name of the author was putting them to death, and when he ceased for a Weaver, in some way connected with the printing time out of sheer weariness, he ordered them to be office. The selling price was ls. 6d. Its title-
, skinned alive, and burned after they were skinned.” Address To the Great Ambassador of Heaven!'
dated'-near Grantham, 4th August, 1819,' and preSt. Dunstan's House.
face take up pages i-vii, contents ix, x, and . Ecce
Homo' with addendum' pages 1-72. The ‘ Doctor' FABLE AS TO CHILD-MURDER BY Jews (9th is stated to have been the author of "The Cabinet S. xii. 446, 497).-As MR. HUTCHINSON gives of Wealth,'. 'Key to the Wise Man’s Crown, no, reference to John Aubrey (whom he Young Man's Best Companion,' 'Complete Herbal calls John Audley), it may be worth while and Family Physician, Book of Miracles,' and to record that the story to which he alludes besides The Celestial Warrior' (p. 45).
several other valuable and useful publications,
His is to be found in the 'Letters,' vol. ii. pp. 492-4. JOHN B. WAINEWRIGHT.
Parsely. Vide Chamberlayne."
character, however, is thus summarized by Weaver Their mysterious rites they'd perform before me, in his . conclusion' (p. 69)—. The first step Perkins Those rites to unfold I am able; made towards his present height of blasphemy and But be that now forgot -- I was then an oak tree, in posture, was to dignify himself with the title of And now I am but an oak table. Doctor, and to commence watercaster, astrologer, and fortune-teller, but he was then consulted only when the axe brought me down, and soon lopped by silly servant girls who wanted sweethearts and
was each bough, brainsick lovers pining after maids. A temporary
And to form a ship I was converted, suspension being given to his practice in 1810 at the Manned by true hearts of oak the wide ocean to. Grantham Sessions, he invented the system of
plough, Lamenism, or spiritual astrology, in the hope of
And by Victory never deserted. (Bis.) evading further interruption from the law; and by But worn out by Time, and reduced to a wreck, one bold stroke after another, arrived at his present
Bereft of my anchor and cable, pitch of worthless popularity.' Mr. Healey, hair. A carpenter bought me, and with part of my deck dresser, &c., Market-place, kindly lent me the
Made me what you see now-an oak table. pamphlet for perusal,' &c., and it is now in his Now thrust in a corner, put out of the way, possession should any one wish to see it.-J. BEALE.” But I fear I your patience am tiring,
St. SWITHIN. I expect nothing less than, some forthcoming day,
To be chopped up, and used for your firing." “My Old Oak TABLE' (9th S. xii. 448, 514). — “No, never!” cried I, as I started awake, • The Oak Table,' or 'My Oak Table,' was sung and each friend that niy humble cheer will partake
“I'll protect thee, so long as I'm able : erroneously to the tune of “My lodging is on the cold ground.” The true tune is Charles
Shall be welcome around My Oak Table !
Written by Tom Hudson, 1821. Dibdin's, belonging to the year 1799, sung, in his entertainment named Tom Wilkins,' at
They sang good songs in those days eighty
J. WOODFALL EBSWORTH. Leicester Place, one of the "Sans Souci.” years ago. The song for which it was composed was 'The
The Priory, Ashford, Kent. Last Shilling,' the words beginning thus:- DR. DEE's Magic MIRROR (9th S. xii. 467). ---As pensive one night in my garret I sat,
The following quotation from the ‘D.N.B.? My last shilling produced on the table,
article on the astrologer may perhaps be "That advent'rer,” cried I, "might a history relate, useful in illustration of MR. PAGE's interest
If to think and to speak it were able."
ing note :The face seem'd with life to be filling,
“The magic mirror, a disc of highly polished And cried, instantly speaking, or seeming to speak, cannel coal, was preserved in a leathern case, and Pay attention to me, thy Last Shilling.'
was successively in the hands of the Mordaunts, Three stanzas follow, worth giving, should John, Duke of Argyll, Lord Frederick Campbell,
Earls of Peterborough, Lady Elizabeth Germaine, the Editor of ‘N. & Q.’ permit, varying the and Mr. Strong of Bristol, who purchased it at the theme, but adopting the manner of Charles Strawberry Hill sale in 1842, though another account Dibdin’s ‘Last Shilling,' and keeping to the states that it was then acquired by Mr. Smythe same tune (see the music of it in vol. ü. Pigott, at the sale of whose library in 1853 it passed
into the possession of Lord Londesborough (Journal pp. 238-40 of G. H. Davidson’s ‘Songs of of British Archæological Assoc., v. 52, N. & Q.,' Charles Dibdin, with music arranged by 3rd S. iv. 155). Dee's shew stone, or holy stone, George Hogarth,' London, 1848 edition). which he asserted was given to him by an angel, is Genial Tom Hudson, author of 'Jack Robin in the British Museum. It is a beautiful globe of son' and many other popular ditties, wrote polished crystal, of the variety known as smoky, and sung The Oak Table' in 1822. He
quartz (Archeological Journal, xiii. 372; ‘N. & Q.;'
oth S. iv. 306).” printed it in the 'Fourth Collection of his Songs,' p. 23. Here are the words :
I may add_that one day at the end of
October last I was shown by a lady (born THE OLD OAK TABLE.
Napier), who lives at the extreme south(Tune of Charles Dibdin's 'The Last Shilling.”) western corner of Cambridgeshire, a crystal I had knock'd out the dust from my pipe tother globe (pierced through the middle) which
night, Old Time towards midnight was creeping;
once belonged to Dr. Dee. It had been, I The last smoke from its ashes had taken to flight,
understand, one of four similar holy stones, I felt neither waking nor sleeping;
and was purchased at the Strawberry Hill When a voice loud and hollow, and seemingly
A. R. BAYLEY. You 'll say 'twas a dream or a fable,
On 22 November, 1592; Mr. Secretary Directed towards me, said, audibly clear,
Walsingham and Sir Thomas Gorges were List, list, list to me, thy oak table !
appointed by Queen Elizabeth commissioners “I was once of the forest the monarch so bold,
to hear the grievances of Dr. Dee, the Nor tempest nor storm made me trenible;
German conjurer, and repaired to his house And oft, very oft, the famed Druids of old at Mortlake, Surrey, for that purpose, to Would under my branches assemble :
understand the matter, and the cause for