Obrázky stránek
PDF
ePub

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

[ocr errors]

WHEREAS a Treaty between the United States of America and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, to prevent disputes regarding the use of boundary waters and to settle all questions which are now pending between the United States and the Dominion of Canada involving the rights, obligations, or interests of either in relation to the other or to the inhabitants of the other, along their common frontier, and to make provision for the adjustment and settlement of all such questions as may hereafter arise, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the eleventh day of January, one thousand nine hundred and nine, the original of which Treaty is word for word as follows:

The United States of America and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, being equally desirous to prevent disputes regarding the use of bcundary waters and to settle all questions which are now pending between the United States and the Dominion of Canada involving the rights, obligations, or interests of either in relation to the other or to the inhabitants of the other, along their common frontier, and to make provision for the adjustment and settlement of all such questions as may hereafter arise, have resolved to conclude a treaty in furtherance of these ends, and for that purpose have appointed as their respective plenipotentiaries:

The President of the United States of America, Elihu Root, Secretary of State of the United States; and

His Britannic Majesty, the Right Honorable James Bryce, O.M., · his Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Washington;

Who, after having communicated to one another their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles :

PRELIMINARY ARTICLE. For the purposes of this treaty boundary waters are defined as the waters from main shore to main shore of the lakes and rivers and connecting waterways, or the portions thereof, along which the international boundary between the United States and the Dominion of Canada passes, including all bays, arms, and inlets thereof, but not including tributary waters which in their natural channels would

(1)

61309-31

[blocks in formation]

"boundary cater'

inversion there injurei anadai hower

flow into such lakes, rivers, and waterways, or waters flowing from
such lakes, rivers, and waterways, or the waters of rivers flowing
across the boundary.

ARTICLE I.
The High Contracting Parties agree that the navigation of all nav-
igable boundary waters shall forever continue free and open for the
purposes of commerce to the inhabitants and to the ships, vessels, and
boats of both countries equally, subject, however, to any laws and
regulations of either country, within its own territory, not incon-
sistent with such privilege of free navigation and applying equally
and without discrimination to the inhabitants, ships, vessels, and
boats of both countries.

!!'arch
It is further agreed that so long as this treaty shall remain in
force, this same right of navigation shall extend to the waters of
Lake Michigan and to all canals-connecting boundary waters, and
now existing or which may hereafter be constructed on either side of
the line. Either of the High Contracting Parties may adopt rules
and regulations governing the use of such canals within its own
territory and may charge tolls for the use thereof, but all such
rules and regulations and all tolls charged shall apply alike to the
subjects or citizens of the High Contracting Parties and the ships,
vessels, and boats of both of the High Contracting Parties, and they
shall be placed on terms of equality in the use thereof.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

have been mient

how

normy obergs

[ocr errors]

ARTICLE II.
Each of the High Contracting Parties reserves to itself or to the
several State Governments on the one side and the Dominion or
Provincial Governments on the other as the case may be, subject to
any treaty provisions now existing with respect thereto, the exclusive
jurisdiction and control over the use and diversion, whether tem-
porary or permanent, of all waters on its own side of the line which
in their natural channels would flow across the boundary or into
boundary waters; but it is agreed that any interference with or
diversion from their natural channel of such waters on either side
of the boundary, resulting in any injury on the other side of the
boundary, shall give rise to the same rights and entitle the injured
parties to the same legal remedies as if such injury took place in
the country where such diversion or interference occurs; but this
provision shall not apply to cases already existing or to cases ex-
pressly covered by special agreement between the parties hereto.

It is understood, however, that neither of the High Contracting
Parties intends by the foregoing provision to surrender any right,
which it may have, to object to any interference with or diversions of
waters on the other side of the boundary the effect of which would
be productive of material injury to the navigation interests on its
own side of the boundary.

Laran

ARTICLE III.
It is agreed that, in addition to the uses, obstructions, and diver-
sions heretofore permitted or hereafter provided for by special
agreement between the Parties hereto, no further or other uses or
obstructions or diversions, whether temporary or permanent, of

i Bild av fan

heat tolls may

[merged small][ocr errors]

boundary waters on either side of the line, affecting the natural level or flow of boundary waters on the other side of the line, shall be made except by authority of the United States or the Dominion of Canada within their respective jurisdictions and with the approval, as hereinafter provided, of a joint commission, to be known as the International Joint Commission. See out wit hereto.

The foregoing provisions are not intended to limit or interfere with the existing rights of the Government of the United States on the one side and the Government of the Dominion of Canada on the other, to undertake and carry on governmental works in boundary waters for the deepening of channels, the construction of breakwaters, the improvement of harbors, and other governmental works for the benefit of commerce and navigation, provided that such works are wholly on its own side of the line and do not materially affect the level or flow of the boundary waters on the other, nor are such provisions intended to interfere with the ordinary use of such waters for domestic and sanitary purposes.

ARTICLE IV. The High Contracting Parties agree that, except in cases provided for by special agreement between them, they will not permit the construction or maintenance on their respective sides of the boundary of any remedial or protective works or any dams or other obstructions in waters flowing from boundary waters or in waters at a lower level than the boundary in rivers flowing across the boundary, the effect of which is to raise the natural level of waters on the other side of the boundary unless the construction or maintenance thereof is approved by the aforesaid International Joint Commission.

It is further agreed that the waters herein defined as boundary waters and waters flowing across the boundary shall not be polluted on either side to the injury of health or property on the other.

ARTICLE V. The High Contracting Parties agree that it is expedient to limit the diversion of waters from the Niagara River so that the level of Lake Erie and the flow of the stream shall not be appreciably affected. It is the desire of both Parties to accomplish this object with the least possible injury to investments which have already been made in the construction of power plants on the United States side of the river under grants of authority from the State of New York, and on the Canadian side of the river under licenses authorized by the Dominion of Canada and the Province of Ontario.

So long as this treaty shall remain in force, no diversion of the waters of the Niagara River above the Falls from the natural course and stream thereof shall be permitted except for the purposes and to the extent hereinafter provided. Possiamo Coni'See last parıb.. ,

The United States may authorize and permit the diversion within the State of New York of the waters of said river above the Falls of Niagara, for power purposes, not exceeding in the aggregate a daily diversion at the rate of twenty thousand cubic feet of water per second.

The United Kingdom, by the Dominion of Canada, or the Province of Ontario, may authorize and permit the diversion within the Prov

ince of Ontario of the waters of said river above the Falls of Niagara, for power purposes, not exceeding in the aggregate a daily diversion at the rate of thirty-six thousand cubic feet of water per second.

The prohibitions of this article shall not apply to the diversion of water for sanitary or domestic purposes, or for the service of canals for the purposes of navigation.

ARTICLE VI. The High Contracting Parties agree that the St. Mary and Milk Rivers and their tributaries (in the State of Montana and the Provinces of Alberta and Saskatchewan) are to be treated as one stream for the purposes of irrigation and power, and the waters thereof shall be apportioned equally between the two countries, but in making such equal apportionment more than half may be taken from one river and less than half from the other by either country so as to afford a more beneficial use to each. It is further agreed that in the division of such waters during the irrigation season, between the 1st of April and 31st of October, inclusive, annually, the United States is entitled to a prior appropriation of 500 cubic feet per second of the waters of the Milk River, or so much of such amount as constitutes three-fourths of its natural flow, and that Canada is entitled to a prior appropriation of 500 cubic feet per second of the flow of St. Mary River, or so much of such amount as constitutes three-fourths of its natural flow.

The channel of the Milk River in Canada may be used at the convenience of the United States for the conveyance, while passing through Canadian territory, of waters diverted from the St. Mary River. The provisions of Article II of this treaty shall apply to any injury resulting to property in Canada from the conveyance of such waters through the Milk River.

The measurement and apportionment of the water to be used by each country shall from time to time be made jointly by the properly constituted reclamation officers of the United States and the properly constituted irrigation officers of His Majesty under the direction of the International Joint Commission.

ARTICLE VII. The High Contracting Parties agree to establish and maintain an International Joint Commission of the United States and Canada composed of six commissioners, three on the part of the United States appointed by the President thereof, and three on the part of the United Kingdom appointed by His Majesty on the recommendation of the Governor in Council of the Dominion of Canada.

ARTICLE VIII. This International Joint Commission shall have jurisdiction over and shall pass upon all cases involving the use or obstruction or diversion of the waters with respect to which under Articles III and IV of this treaty the approval of this Commission is required, and in passing upon such cases the Commission shall be governed by the following rules or principles which are adopted by the High Contracting Parties for this purpose:

The High Contracting Parties shall have, each on its own side of the boundary, equal and similar rights in the use of the waters hereinbefore defined as boundary waters.

The following order of precedence shall be observed among the various uses enumerated hereinafter for these waters, and no use shall be permitted which tends materially to conflict with or restrain any other use which is given preference over it in this order of precedence:

(1) Uses for domestic and sanitary purposes;

(2) Uses for navigation, including the service of canals for the purposes of navigation;

(3) Uses for power and for irrigation purposes. The foregoing provisions shall not apply to or disturb any existing uses of boundary waters on either side of the boundary.

The requirement for an equal division may in the discretion of the Commission be suspended in cases of temporary diversions along boundary waters at points where such equal division can not be made advantageously on account of local conditions, and where such diversion does not diminish elsewhere the amount available for use on the other side.

The Commission in its discretion may make its approval in any case conditional upon the construction of remedial or protective works to compensate so far as possible for the particular use or diversion proposed, and in such cases may require that suitable and adequate provision, approved by the Commission, be made for the protection and indemnity against injury of any interests on either side of the boundary.

In cases involving the elevation of the natural level of waters on either side of the line as a result of the construction or maintenance on the other side of remedial or protective works or dams or other obstructions in boundary waters or in waters flowing therefrom or in waters below the boundary in rivers flowing across the boundary, the Commission shall require, as a condition of its approval thereof, that suitable and adequate provision, approved by it, be made for the protection and indemnity of all interests on the other side of the line which may be injured thereby.

The majority of the Commissioners shall have power to render a decision. In case the Commission is evenly divided upon any question or matter presented to it for decision, separate reports shall be made by the Commissioners on each side to their own Government. The High Contracting Parties shall thereupon endeavor to agree upon an adjustment of the question or matter of difference, and if an agreement is reached between them, it shall be reduced to writing in the form of a protocol, and shall be communicated to the Commissioners, who shall take such further proceedings as may be necessary to carry out such agreement.

ARTICLE IX. The High Contracting Parties further agree that any other questions or matters of difference arising between them involving the rights, obligations, or interests of either in relation to the other or to the inhabitants of the other, along the common frontier between the United States and the Dominion of Canada, shall be referred from

« PředchozíPokračovat »