Obrázky stránek
PDF
ePub

That flow strewed wrecks about the grass,
That ebbe swept out the flocks to sea;
A fatal ebbe and flow, alas!

To manye more than myne and mee;
But each will mourn his own (she saith);
And sweeter woman ne'er drew breath
Than my sonne's wife, Elizabeth.

I shall never hear her more
By the reedy Lindis shore,
"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,
Ere the early dews be falling;
I shall never hear her song,
"Cusha! Cusha!" all along

Where the sunny Lindis floweth,
Goeth, floweth;

From the meads where melick groweth,
When the water winding down,
Onward floweth to the town.

I shall never see her more

Where the reeds and rushes quiver,
Shiver, quiver;

Stand beside the sobbing river,
Sobbing, throbbing, in its falling
To the sandy lonesome shore;

I shall never hear her calling,
"Leave your meadow grasses mellow,
Mellow, mellow;

Quit your cowslips, cowslips yellow;

Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;
Quit your pipes of parsley hollow,

Hollow, hollow;

Come uppe, Lightfoot, rise and follow;

Lightfoot, Whitefoot,

From your clovers lift the head;
Come uppe, Jetty, follow, follow,
Jetty, to the milking shed."

Jean Ingelow [1820-1897]

THE SKELETON IN ARMOR
"SPEAK! speak! thou fearful guest!
Who, with thy hollow breast
Still in rude armor dressed,
Comest to daunt me!
Wrapped not in Eastern balms,
But with thy fleshless palms
Stretched, as if asking alms,

Why dost thou haunt me?"

Then, from those cavernous eyes
Pale flashes seemed to rise,
As when the Northern skies
Gleam in December;
And, like the water's flow
Under December's snow,

Came a dull voice of woe

From the heart's chamber.

"I was a Viking old!

My deeds, though manifold,
No Skald in song has told,

No Saga taught thee!
Take heed, that in thy verse
Thou dost the tale rehearse,
Else dread a dead man's curse;
For this I sought thee.

"Far in the Northern Land, By the wild Baltic's strand, I, with my childish hand,

Tamed the gerfalcon; And, with my skates fast-bound, Skimmed the half-frozen Sound, That the poor whimpering hound Trembled to walk on.

"Oft to his frozen lair

Tracked I the grisly bear,

While from my path the hare

Fled like a shadow;

Oft through the forest dark Followed the were-wolf's bark, Until the soaring lark

Sang from the meadow.

"But when I older grew,
Joining a corsair's crew,
O'er the dark sea I flew
With the marauders.

Wild was the life we led;
Many the souls that sped,
Many the hearts that bled,
By our stern orders.

"Many a wassail-bout
Wore the long Winter out;
Often our midnight shout
Set the cocks crowing,

As we the Berserk's tale
Measured in cups of ale,
Draining the oaken pail,
Filled to o'erflowing.

"Once as I told in glee
Tales of the stormy sea,
Soft eyes did gaze on me,
Burning yet tender;

And as the white stars shine
On the dark Norway pine,
On that dark heart of mine
Fell their soft splendor.

"I wooed the blue-eyed maid, Yielding, yet half afraid, And in the forest's shade

Our vows were plighted.

Under its loosened vest
Fluttered her little breast,
Like birds within their nest

By the hawk frighted.

"Bright in her father's hall
Shields gleamed upon the wall,
Loud sang the minstrels all,
Chanting his glory;

When of old Hildebrand

I asked his daughter's hand,
Mute did the minstrels stand
To hear my story.

"While the brown ale he quaffed,
Loud then the champion laughed,
And as the wind-gusts waft
The sea-foam brightly,

So the loud laugh of scorn,
Out of those lips unshorn,
From the deep drinking-horn
Blew the foam lightly.

"She was a Prince's child,

I but a Viking wild,

And though she blushed and smiled,

I was discarded!

Should not the dove so white

Follow the sea-mew's flight,

Why did they leave that night
Her nest unguarded?

"Scarce had I put to sea,

Bearing the maid with me,

Fairest of all was she

Among the Norsemen!

When on the white sea-strand,

Waving his armèd hand,

Saw we old Hildebrand,

With twenty horsemen.

"Then launched they to the blast, Bent like a reed each mast,

Yet we were gaining fast,

When the wind failed us;

And with a sudden flaw
Came round the gusty Skaw,

So that our foe we saw

Laugh as he hailed us.

"And as to catch the gale

Round veered the flapping sail, 'Death!' was the helmsman's hail,

'Death without quarter!'

Mid-ships with iron keel

Struck we her ribs of steel;

Down her black hulk did reel
Through the black water!

"As with his wings aslant,
Sails the fierce cormorant,
Seeking some rocky haunt,
With his prey laden,—
So toward the open main,
Beating to sea again,

Through the wild hurricane,

Bore I the maiden.

"Three weeks we westward bore, And when the storm was o'er, Cloud-like we saw the shore

Stretching to leeward;

There for my lady's bower
Built I the lofty tower,

Which, to this very hour,

Stands looking seaward.

"There lived we many years; Time dried the maiden's tears;

She had forgot her fears,

She was a mother;

Death closed her mild blue eyes,

Under that tower she lies;

Ne'er shall the sun arise

On such another!

« PředchozíPokračovat »