Obrázky stránek

they are most potent in potting; your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander,-Drink, ho are nothing to your English. Cas. Is your Englishman so expert in his drink.

ing? lago. Why, he drinks you, with facility, your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be filled.

Cas. To the health of our general.

Mon. I am for it, lieutenant; and I'll do you justice. lago. O sweet England ! King Stephen was a worthy peer,2

His breeches, cost him but a crown ;
He held them sixpence all too dear,

With that he call'd the tailor-lown.8'
He was a wight of high renown,

And thou art but of low degres :
'Tis pride that pulls the country down,

Then take thine auld cloak about thee.
Some wine, ho !

Cas. Why, this is a more exquisite song than the other.

Iago. Will you hear it again?

Cas. No; for I hold him to be unworthy of his place, that does those things.-Well, Heaven's above all; and there be souls that must be saved, and there be souls must not be saved.

lago. It's true, good lieutenant. Cas. For mine own part,mno offence to the general, or any man of quality,- I hope to be saved.

Iago. And so do I too, lieutenant.

Cas. Ay, but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this ; let's to our affairs.-Forgive

(1) Drink as much as you do.
(2) A worthy fellow. (3) Clown



Iago. Not I, for this fair island : I do love Cassio well; and would do much To cure him of this evil. But hark! what noise?

(Cry within.--Help! help! Re-enter Cassio, driving in Roderigo. Cas. You rogue! you rascal ! Mon.

What's the matter, lieutenant?
Cas. A knave !-teach me my duty !
I'll beat the knave into a twiggen' bottle.

Rod. Beat me!

Dost thou prate, rogue ?

(Striking Roderigo. Mon.

Nay, good lieutenant;

(Staying him I pray you, sir, hold your hand. Cas.

Let me go, sir, Or I'll knock you o'er the mazzard. Mon.

Come, come, you're drunk. Cas. Drunk !

[They fight. lago. Away, I say ! go out, and cry-a mutiny!

(Aside to Rod. who goes out. Nay, good lieutenant, -alas, gentlemen,Help, ho !-Lieutenant,-sir,-Montano,--sir ;Help, masters 4-Here's a goodly watch, indeed!

[Bell rings.
Who's that that rings the bell ?-Diablo, ho!
The town will rise; God's will, lieutenant ! hold;
You will be sham'd for ever.

Enter Othello, and Attendants.

What is the matter here?
Mon. I bleed still, I am hurt to the death ;-he

dies. Oth. Hold, for your lives. lago. Hold, hold, lieutenant, sir, Montano,

gentlemen,Have you forgot all sense of place and duty ?

(1) A wicker bottle.


By me that's said or done amiss this night;
Unless self-charityl be sometime a vice;
And to defend ourselves it be a sin,
When violence assails us.

Now, by heaven,
My blood begins my safer guides to rule ;
And passion,

having my best judginent collied, 2 Assays to lead the way: If once I stir, Or do but lift this arm, the best of you Shall sink in my rebuke. Give me to know How this foul rout began, who set it on; And he that is approv'd 3 in this offence, Though he had twinn'd with me, both at a birth, Shall lose me. -What! in a town of war, Yet wild, the people's hearts brimful of fear, To manage private and domestic quarrel, In night, and on the court and guard of safety! 'Tis inonstrous.-Iago, who began it?

Mon. If partially affin'd, 4 or leagu'd in office, Thou dost deliver more or less than truth, Thou art no soldier. lago.

Touch me not so near :
I had rather have this tongue cut from my mouth,
Than it should do offence to Michael Cassio;
Yet, I persuade myself, to speak the truth
Shall nothing wrong him.—Thus it is, general.
Montano and myself being in speech,

There comes a fellow, crying out for help;
And Cassio following him with determin'd sword,
To execute upon him : Sir, this gentleman
Steps in to Cassio, and entreats his pause;
Myself the crying fellow did pursue,
Lest, by his clamour (as it so fell out,)
The town might fall in fright: he, swift of foot,
Outran my purpose; and I return'd the rather
For that I heard the clink and fall of swords,

(1) Care of one's self. (2) Darkened.
(3) Convicted by proof.
(4) Related by nearness of office.

« PředchozíPokračovat »