« PředchozíPokračovat »
Should yawn at alteration
with you, O, good my lord!
Oth. I had forgot thee : 0, come in, Emilia :Soft --by and by :-Let me the curtains draw.Where art thou? What's the matter with thee now?
(Unlocks the door.
But now, my lord!
netian, Callid-Roderigo. Oth.
No, Cassio is not kill'd.
Des. O, falsely, falsely murder'd!
Alas! what cry is that?
Emil. Out, and alas ! that was my lady's voice:Help! help, ho! help!-0 lady, speak again! Sweet Desdemona! O, sweet mistress, speak!
Des. A guiltless death I die.
O, wbo hath done This deed?
Nobody; I myself; farewell : Commend me to my kind lord ; O, farewell. (Dies. Oth. Why, how should she be murder'd ?
Alas, who knows?
Oth. You heard her say herself, it was not I. Emil. She said so; I must needs report the
truth. Oth. She's, like a liar, gone to burning hell; 'Twas I that kill'd her. Emil.
O, the more angel she, And you the blacker devil !
Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. Emil. Thou dost belie her, and thou art a
devil. Oth. She was false as water. Emil.
Thou art rash as fire, to say That she was false ; O, she was heavenly true!
Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else.
Emil. My husband?
Ay, with Cassio.
. My husband? Oth.
Ay, 'twas he that told me first; An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds. Emil.
My husband? Oth. What needs this iterance,2 woman? I say,
thy husband. Emil. Omistress, villany hath made mocks with
love !My husband that she was false? Oth.
He, woman; I say, thy husband : Dost understand the word ?
(1) A precious stone.
My friend, thy husband, honest, honest Iago.
Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart; She was too fond of her most filthy bargain.
Emil. Do thy worst :
Peace, you were best. Emil. Thou hast not half the power to do in
harm, As I have to be hurt.? O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed, I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives :-Help! help, ho !
help! The Moor has kill'd my mistress; Murder! murder!
Enter Montano, Gratiano, and lago. Mon. What is the matter?-How now, general? Emil. O, are you come, lago? you have done
well, That men must lay their murders on your neck.
Gra. What is the matter?
Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man : He says, thou told'st him that his wife was false : I know, thou didst not, thou'rt not such a villain; Speak, for my heart is full.
Jago. I told him what I thought; and told no Than what he found himself was apt and true.
Emil. But did you ever tell him, she was false? lago. I did.
Emil. You told a lie; an odious, damned lie; Upon my soul, a lie; a wicked lie :She false with Cassio ! -Did you say, with Cassio ?
“More can I bear than you dare execute.'
Iago. With Cassio, mistress ; Go to, charm your
tongue. Emil. I will not charm my tongue; I am bound
AU. O heavens forfend!!
Villany, villany, villany !
Iago. What, are you mad? I charge you, got Emil. Good gentlemen, let me have leave to
speak; Tis proper I obey him, but not now :Perchance, Iago, I will ne'er go home.
Oth. 0! 0! Ó! (Hanging over his wife. Emil.
Nay, lay thee down, and roar, For thou hast kill'd the sweetest innocent, That e'er did lift up eye. Oth.
O, she was foul !
(Rising: I scarce did know you, uncle: There lies your niece, Whose breath, indeed, these hands have newly
stopp'd : I know, this act shows horrible and grim.
Gra. Poor Desdemona! I am glad thy father's Thy match was mortal to him, and pure grief Shore his old thread in twain : did he live now, This sight would make him do a desperate turn, Yea, curse his better angel from his side, And fall to reprobation.
Oth. 'Tis pitiful: but yet Iago knows, That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed ; Cassio confess'd it: And she did gratify his amorous works With that recognizance and pledge of love Which I first gave her : I saw it in his hand ; It was a bandkerchief, an antique token My father
gave my mother. Emil. O heaven! O beavenly powers ! Iago.
Come, hold your peace. Emil. 'Twill out, 'twill out :- I hold my peace,
sir ? no;
No, I will speak as liberall as the air ;
lago. Be wise, and get you home.
I will not. Llago offers to stab his wife. Gra.
Fie! Your sword upon a woman? Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou
speak'st of, I found by fortune, and did give my husband; But often, with a solemn earnestness (More than, indeed, belong'd to such a trifle) He begg'd of me to steal it. lago.
Villanous whore ! Emil. She gave it Cassio! no, alas; I found it, And I did give't my husband. Iago.
Filth, thou liest. Emil. By heaven, I do not ; I do not, gentle
men : O murd'rous coxcomb! what should such a fool Do with so good a wife?
[Iago stabs Emilia, then runs out. Oth
Are there no stones in heaven, But what serve for the thunder?-Precious villain!