And set our stamacks in a low, Or we turn'd tail. Ah, Johnny! aften did I grumble His words they brodit like a wumill Whan I had been fu' laith to rise, "Sae spake auld Solomon the wise Nae dominie, or wise mess John, Ilk vice to tame; He gar'd ilk sinner sigh an' groan, "I hae nae meikle skill, quo' he, "In what you ca' philosophy; 46 It tells that baith the earth and sea "Rin round about; "Either the Bible tells a lie, Or you're a' out. "Its i' the psalms o' David writ, "That this wide warld ne'er shou'd flit, "But on the waters coshly sit Fu' steeve and lasting; K "An' was na he a head o' wit "At sic contesting!" On einings cauld wi' glee we'd trudge To claw het pints we'd never grudge Say ye, red gowns! that aften here Wi' haffit locks sae smooth and sleek, And doughtna tell out A bawbee Scots to straik his cheek Till Sunday fell out. For John ay lo'ed to turn the pence, 1 In a very humorous letter to Andrew Gray from 'Philo-Crambo,' in reply to his second epistle to Fergusson, this and the succeeding stanza are very happily introduced. Fergusson had taken no notice of Andrew Gray's second epistle, and therefore in duty bound Philo-Crambo did so for him. He says * * * I maun answer thine Nae leisure has to write a line, For thrang wi' jobbin. For he's (the truth to you I'll own) "What recks tho' ye ken mood and tense? "A hungry wyme "For gowd wad wi' them baith dispense "At ony time. "Ye ken what ails maun ay befal “The chiel that will be prodigal; "When wasted to the very spaul "He turns his tusk, "For want o' comfort to his saul "O hungry husk ! Ye royit lowns! just do as he'd do; His winsome Kate, That to him prov'd a canny she-dow, There's ne'er a scribe in a' our town O' cash, than this young thrifty loun He owns, he "loves to turn the pence," "What recks tho' ye ken mood and tense? "For gowd wad wi' them baith dispense "Ye ken what ails maun ay befal The chiel that will be prodigal; "For want o' comfort to his saul "O hungry husk!" Perth Magazine, Vol. vi. pp. 51, 52: October 8th, 1773. A DRINK ECLOGUE. LANDLADY, BRANDY AND WHISKY. ON auld worm-eaten skelf, in cellar dunk, The Frenchman fizz'd, and first wad foot the field, BRANDY. Black be your fa! ye cottar loun mislear'd, Blawn by the porters, chairman, city-guard; 1 Ha'e ye nae breeding, that you cock 2 your nose Anent my sweetly gusted cordial dose. I've been near pauky courts, and aften there Ha'e ca'd hystericks frae the dowy fair; And courtiers aft gaed greening for my smack, To gar them bauldly glour, and gashly crack. The priest, to bang mishaunters black, and cares, Has sought me in his closet for his prayers. What tig then takes the fates, that they can thole, Thrawart to fix me in this weary hole, Sair fash'd wi' din, wi' darkness, and wi' stinks, Whare cheery day-light thro' the mirk ne'er blinks. WHISKY. But ye maun be content, and mauna rue, Tho' erst ye’ve bizz'd in bonny madam's mou'; 1 See p. 6, Note 2. 2 Var. shaw. |