The English Fireside: A Tale of the Past, Svazek 3

Přední strana obálky
Saunders and Otley, 1844

Vyhledávání v knize

Co říkají ostatní - Napsat recenzi

Na obvyklých místech jsme nenalezli žádné recenze.

Vybrané stránky

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Oblíbené pasáže

Strana 200 - Friendship is constant in all other things Save in the office and affairs of love: Therefore all hearts in love use their own tongues; Let every eye negotiate for itself, And trust no agent; for beauty is a witch, Against whose charms faith melteth into blood.
Strana 69 - I AM the resurrection and the life, saith the Lord: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: and whosoever liveth and believeth in me, shall never die.
Strana 52 - Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch, that lies in woe, In remembrance of a shroud. Now it is the time of night, That the graves, all gaping wide, Every one lets forth his sprite, In the church-way paths to glide.
Strana 180 - Murder? Ghost. Murder most foul, as in the best it is ; But this most foul, strange, and unnatural.
Strana 110 - Reason thus with life : If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep. A breath thou art (Servile to all the skyey influences) That dost this habitation, where thou keep'st, Hourly afflict.
Strana 215 - The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together: our virtues would be proud if our faults whipped them not ; and our crimes would despair if they were not cherished by our virtues.
Strana 243 - Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow And coughing drowns the parson's saw And birds sit brooding in the snow And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who...
Strana 14 - Wilt thou draw near the nature of the gods ? Draw near them then in being merciful : Sweet mercy is nobility's true badge, Thrice-noble Titus, spare my first-born son.

Bibliografické údaje