Journal of American Folklore, Svazky 52–53American Folklore Society, 1939 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 53
Strana 3
County , Kentucky . It was there that Madison Green Jacobs married Ollie Jacobs , thus uniting two of the three apparently unrelated Jacobs families who lived in that neighborhood . It was in Carter County , also , that seven of the ...
County , Kentucky . It was there that Madison Green Jacobs married Ollie Jacobs , thus uniting two of the three apparently unrelated Jacobs families who lived in that neighborhood . It was in Carter County , also , that seven of the ...
Strana 13
... Jacobs Borusky , July 13 , 1938 , and by Mrs. M. G. Jacobs , September 6 , 1938. Cf. Sharp , Locks and Bolts . Mrs. Jacobs learned this song from William Hagerman of West Virginia . See note to No. 8 . And there I stood all in a - maze ...
... Jacobs Borusky , July 13 , 1938 , and by Mrs. M. G. Jacobs , September 6 , 1938. Cf. Sharp , Locks and Bolts . Mrs. Jacobs learned this song from William Hagerman of West Virginia . See note to No. 8 . And there I stood all in a - maze ...
Strana 50
... Jacobs Borusky , July 13 , 1938. Madison Green Jacobs used to sing a good deal in his youth and middle age . When the youngest son , Paul was a baby , this was his favorite lullaby . He would often ask his father to " Sing Turkey ...
... Jacobs Borusky , July 13 , 1938. Madison Green Jacobs used to sing a good deal in his youth and middle age . When the youngest son , Paul was a baby , this was his favorite lullaby . He would often ask his father to " Sing Turkey ...
Obsah
Vol 53 | |
THE LEGEND OF THE THREE NEPHITES AMONG THE MORMONS A E Fife I | 50 |
CONTES POPULAIRES CANADIENS SEPTIÈME SÉRIE Marius Barbeau | 89 |
Další části 8 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adivinanza adivino American amigo Amish años Antonces asked Ausbund autre avait Azande baby ballads Berthier-en-haut bien Book of Mormon Bueno c'est cajón candomblés Carajá casa casar ceremonial château compadre conejos Contado Criquette Cubeo culture dance deux día dice dijo dió eagle elle Elsie Clews Parsons enfants entró Eshu estaba éste fait father fée folklore fué girl había hija hizo hombre homme hymns Indians jeune joueurs jour Juan jué killed legend lived llegó Luego mañana marido Marius Barbeau mère Monster Slayer Mormon mother mountain muchacha mujer myths Negro night Nomlaki padre palacio Pearl Jacobs Borusky père petit podía prince princesa príncipe puerta Pues puso qu'elle qu'il s'en salió shaman songs story suidá Swiss Brethren Tapirape Tcijas tenía Three Nephites Tit-Jean told tout tres trois turul usté versions vieille viejita viejo vino volvió woman xube Yuki