Journal of American Folklore, Svazky 52–53American Folklore Society, 1939 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 51
Strana 146
... River . During this war preparation they had to go down to the river and call on these chiefs for men and help . In this district some of the white men who were married to Indian women learned all about what was going on . They spread ...
... River . During this war preparation they had to go down to the river and call on these chiefs for men and help . In this district some of the white men who were married to Indian women learned all about what was going on . They spread ...
Strana 242
... river , and form part of a broader study of Cubeo Society . Much of the material was obtained in text and has been extracted from a broader context . Cubeo culture , for the most part , has not been much affected by white contact so ...
... river , and form part of a broader study of Cubeo Society . Much of the material was obtained in text and has been extracted from a broader context . Cubeo culture , for the most part , has not been much affected by white contact so ...
Strana 252
... River , a western affluent of the Araguaya River . They are a Tupi - speaking people isolated from other peoples speaking the same language . Culturally they are related more closely to the Tupi - speaking people of the coast than to ...
... River , a western affluent of the Araguaya River . They are a Tupi - speaking people isolated from other peoples speaking the same language . Culturally they are related more closely to the Tupi - speaking people of the coast than to ...
Obsah
Vol 53 | |
THE LEGEND OF THE THREE NEPHITES AMONG THE MORMONS A E Fife I | 50 |
CONTES POPULAIRES CANADIENS SEPTIÈME SÉRIE Marius Barbeau | 89 |
Další části 8 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adivinanza adivino American amigo Amish años Antonces asked Ausbund autre avait Azande baby ballads Berthier-en-haut bien Book of Mormon Bueno c'est cajón candomblés Carajá casa casar ceremonial château compadre conejos Contado Criquette Cubeo culture dance deux día dice dijo dió eagle elle Elsie Clews Parsons enfants entró Eshu estaba éste fait father fée folklore fué girl había hija hizo hombre homme hymns Indians jeune joueurs jour Juan jué killed legend lived llegó Luego mañana marido Marius Barbeau mère Monster Slayer Mormon mother mountain muchacha mujer myths Negro night Nomlaki padre palacio Pearl Jacobs Borusky père petit podía prince princesa príncipe puerta Pues puso qu'elle qu'il s'en salió shaman songs story suidá Swiss Brethren Tapirape Tcijas tenía Three Nephites Tit-Jean told tout tres trois turul usté versions vieille viejita viejo vino volvió woman xube Yuki