Shall, for that vaft of night that they may work, As thick as honey-combs, each pinch more ftinging Cal." I must eat my dinner. "This Island's mine by Sycorax my mother, "Which thou tak'ft from me. When thou camest first, "Thou ftroak'dft me, and mad'st much of me; and would't give me "Water with berries in't; and teach me how "Curs'd be I, that I did fo! all the charms "Who first was mine own King; and here you fty me Pro. Thou moft lying flave, Whom Stripes may move, not kindness; I have us'd thee (Filth as thou art) with humane care, and lodg'd In mine own cell, 'till thou didft feek to violate The honour of my child. Cal. Oh ho, oh ho!--I wou'd, it had been done! Thou didst prevent me, I had peopled elfe This Ifle with Calibans. Pro. 4 Abhorred flave; Which any print of goodness wilt not take, Took pains to make thee fpeak, taught thee each hour 4 Abhorred flave;] In the common Editions this fpeech was given to Miranda. Mr. Dryden in his alteration of this play rightly transferred it to Profpero. One One thing or other. When thou couldst not, favage, natures Could not abide to be with; therefore waft thou Who hadít deferv'd more than a prison Cal. You taught me language, and my profit on't Is, I know how to curfe: the red plague rid you, For learning me your language! 5 When thou DIDST not, Savage, KNOW thy own meaning, but would gabble like With words to make them known.] The benefit which Profpero here upbraids Caliban with having beftowed, was teaching him language. He fhews the greatnefs of this benefit by marking the inconvenience Caliban lay under for want of it. What was the inconvenience? This, that he did not know his own meaning. But fure a Brute, to which he is compared, doth know its own meaning, that is, knows what it would be at. This, indeed, it cannot do, it cannot bew its meaning to others. And this certainly is what Profpero would fay, -When thou coULDST not, Savage, SHEW thy own meaning, The following words makes it evident, but wouldft gabble like A thing moft brutish. And when once [hew] was corrupted to [know] the transcribers would of courfe change [couldft] into [didf] to make it agree with the other false reading. There is indeed a Senfe in which Know thy own meaning may be well applied to a brute. For it may fignify the not having any reflex knowledge of the operations of its own mind, which, it would feem, a Brute hath not. Tho' this, I fay, may be applied to a brute, and confequently to Caliban, and tho' to remedy this brutality be a nobler benefit than even the teaching language; yet fuch a fenfe would be impertinent and abfurd in this place, where only the benefit of language is talked of by an exact and learned Speaker. Befides, Profpero exprefly fays, that Caliban had purposes; which, in other words, is that he did know his own meaning. C 3 Pro. Pro. Hag-feed, hence! Fetch us in fewel, and be quick (thou wert' beft) Shrug'ft thou, malice? If thou neglect'ft, or doft unwillingly What I command, I'll rack thee with old cramps; Cal. No, 'pray thee. I must obey; his art is of fuch pow'r, And make a vaffal of him. Pro. So, flave, hence! SCENE [Exit Caliban. V. Enter Ferdinand; and Ariel invisible, playing ARIEL'S SONG. Come unto thefe yellow fands, Curt'fied when you have, and kist (The wild waves whift ;) Foot it featly bere and there, And, fweet Sprites, the burthen bear. Burthen, difperfedly. Hark, bark, bough-waugh: the watch-dogs bark, Baugh-waugh. Ari. Hark, bark, I hear The ftrain of ftrutting chanticlere Cry, Cock-a-doodle-do. Fer. Where fhould this Mufick be, i'th' air, or earth? It founds no more: and, fure, it waits upon This mufick crept by me upon the waters; No, it begins again. ARIEL'S SONG. • Full fathom five thy father lies, But 6 Full fathom five thy father lies, &c.] Gildon, who has A moft aufpicious flarr; whofe influence In confequence of this his prefcience, he takes advantage of every C 4 pious But doth fuffer a fea-change, Hark, now I hear them, ding-dong, bell. [Burthen: ding-dong. Fer. The ditty does remember my drown'd father; This is no mortal bufinefs, nor no found That the earth owns: I hear it now above me, Pro. 7 The fringed curtains of thine eyes advance, And fay, what thou feeft yond. Mira. pious temper and difpofition, which would prevent his contracting himfelf without his Father's knowledge. The Poet therefore, with the utmost addrefs, has made Ariel perfuade him of his Father's death to remove this Remora, which might otherwise have either ftop'd, and retarded beyond the time of action, or quite fpoiled the whole Plot. 7 The fringed curtains of thine eyes advance, And fay, what thou feeft yond. ] The Daughters of Profpero, as they are drawn by Dryden, feem rather to have had their Education in a Court or a Playhoufe, than under the fevere precepts of a Philofopher in a Defert. But the Miranda of Shakespear is truly what the Poet gives her out. And his art in preferving the unity of her character is wonderful. We must remember what was faid in the foregoing note of Profpero's intention to make his Daughter fall in love at fight. And notwithstanding what the wits may fay, or the Pretty-fellows think, on this occafion, it was no fuch eafy matter to bring this naturally about. Those who are the leaft acquainted with human nature know of what force inftitution and education are to curb and even deface the very strongest paffions and affections. She had been brought up under the rough difcipline of ftoical Morality, and misfortunes generally harden the morality of virtuous men into Stoicifm. Such a one was Profpero. And he tells us, that his daughter fully anfwered the care he bestowed upon her. So that there would be fome difficulty for nature to regain its influence fo fuddenly as the Plot required. The Poet, therefore, with infinite addrefs, caufes her to be foftened by the tender story her father told her of his misfortunes. For pity preceeds love, and |