Obrázky stránek

SCENE V. Enter Catharina.

Bap. Now, by my hollidam, here comes Catharine ! Cath. What is your will, Sir, that you send for me? Pet. Where is your fifter, and Hortenfio's wife? Cath. They fit conferring by the parlour-fire. Pet. Go fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them foundly forth unto their husbands; Away, I fay, and bring them hither straight.

[Exit Catharina,

Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder.
Hor. And fo it is: I wonder what it bodes.

Pet. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, And awful rule, and right fupremacy :

And, to be short, what not that's fweet and happy.
Bay. Now fair befal thee, good Petruchio!
The wager thou haft won; and I will add
Unto their loffes twenty thousand crowns,
Another dowry to another daughter;
For fhe is chang'd as fhe had never been.
Pet. Nay, I will win my wager better yet,
And show more fign of her obedience,
Her new-built virtue and obedience.

Enter Catharina, Bianca, and Widow.

See, where she comes, and brings your froward wives
As prifoners to her womanly perfuafion.
Catharine, that cap of your's becomes you not;
Off with that bauble, throw it under foot.

[She pulls off her cap, and throws it down. Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to fuch a filly pafs.

Bian. Fie, what a foolish duty call you this?
Luc. I would your duty were as foolish too!
The wisdom of your duty, fair Bianca,
Coft me an hundred crowns fince supper-time.

Bian. The more fool you, for laying on my duty.
Pet. Catharine, I charge thee, tell these headstrong


What duty they owe to their lords and husbands. Wid. Come, come, you're mocking; we will have no telling.

[ocr errors]

Pet. Come on, I say, and first begin with her.
Wid. She fhall not.

Pet. I fay, the fhall; and firft begin with her.

Cath. Fie! fie! unknit that threat'ning unkind brow, And dart not scornful glances from thofe eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor. "It blots thy beauty, as frofts bite the meads; "Confounds thy fame, as whirlwinds fhake fair buds ; "And in no fenfe is meet or amiable.

"A woman mov'd is like a fountain troubled,
"Muddy, ill-feeming, thick, bereft of beauty;
"And while it is fo, none fo dry or thirsty
"Will dain to fip, or touch one drop of it.

Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, "Thy head, thy fovereign; one that cares for thee, "And for thy maintenance: commits his body "To painful labour, both by fea and land;

"To watch the night in ftorms, the day in cold, "While thou ly'ft warm at home, fecure and safe ; "And craves no other tribute at thy hands, "But love, fair looks, and true obedience; "Too little payment for fo great a debt. "Such duty as the subject owes the prince, "Even fuch a woman oweth to her husband : "And when she's froward, peevish, fullen, four, "And not obedient to his honeft will; "What is the but a foul contending rebel, "And graceless traitor to her loving lord? "I am afham'd, that women are fo fimple "To offer war where they should kneel for peace; "Or feek for rule, fupremacy, and fway,

[ocr errors]

"When they are bound to ferve, love, and obey. Why are our bodies foft, and weak, and smooth, Unapt to toil and trouble in the world,

[ocr errors]

"But that our foft conditions and our hearts
"Should well agree with our external parts?"
Come, come, you froward and unable worms,
My mind hath been as big as one of your's,
My heart as great, my reafon haply more,
To bandy word for word, and frown for frown;
But now I fee, our launces are but ftraws,

Our ftrength is weak, our weakness past compare; That feeming to be moft, which we indeed leaft are *.

Enter two fervants bearing Sly in his own apparel, and leaving him on the ftage. Then enter a Tapfter.

Sly awaking.] Sim, give's fome more wine-What, all the players gone? am not Ia Lord?

Tap. A Lord, with a murrain! come, art thou drunk Still?

Sly. Who's this? Tapfter! oh, I have had the brav eft dream that ever thou heardft in all thy life.

Tap. Yea, marry, but thou hadst beft get thee home, for your wife will courfe you for dreaming here all night.


Sly. Will fhe? I know how to tame a fhrew. dream'd upon it all this night, and thou haft wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my

wife, and tame her too, if she anger me.

-indeed leaft are.

Then vale your ftomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband's foot:
In token of which duty, if he please,

My hand is ready, may it do him ease.

Pet. Why, there's a wench: come on, and kiss me, Kate,
Luc. Why, go thy ways, old lad, for thou fhalt ha't.
Vin. 'Tis a good hearing, when children are toward.
Luc. But a harsh hearing, when women are froward.
Pet. Come, Kate, we'll to bed;

We two are married, but you two are fped.
"Twas I won the wager, though you hit the white;
And being a winner, God give you good night.

[Exeunt Petruchio and Catharina, Hor. Now, go thy ways, thou haft tam'd a curs'd fhrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, fhe will be tam'd fo.

Enter, &c.

[Exeunt omnes

The End of the SECOND VOLUME

« PředchozíPokračovat »