That the seeds of classical learning are successfully sown at Eton, the volumes before us are evident proofs; for they contain a selection of poetry that would not disgrace any college in Europe. We have perused them with so much the more pleasure, as they call to mind the happiest period of our own lives; when an approved little composition gave us more genuine delight, than we have since received from the success of more mature compositions. The number of pieces contained in this selection is 278, of which 27 are Greek, and the rest Latin. We think that they might have been better arranged; and we wish that a chronological order, at least, had been observed.-We also wish that the names had been more accurately determined; as it is scarcely possible for those who are not intimately acquainted with Eton to know to what individuals they belong.-We are, moreover, sorry to see such a long list of Errata in a work of this nature, which should have been revised with great attention. Almost every sort of measure has been employed by the juvenile poets but Hexameters and Sapphics prevail. The subjects are mostly serious; and indeed the sportive muses appear not to be those of Eton; for there are not four pieces of humour in the whole collection. Among such a number and variety of praiseworthy exercises, we are at a loss to select for our readers a few of the most excellent but the following piece is so superior to most juvenile compositions, that we cannot refrain from transcribing it entirely. It is Mr. George's Hymn on the Purification of the Virgin Mary: Quo Virgo atheriis ignibus aureum Ad templum niveo filiolum sinu Ad templum Puerum candida candidum Mater lactea lacteum. Quin virgo tenerum casta gradum preme ; Collo molliter incubet. Non est cur cupias Virgo puerpera Sacris purior undis, Cali purior ignibus. Nam nec Sol roseum purior exerit Rorantis Thetidos de gremio caput, Latos aquore crines Vibrans vertice florido. For the sake of comparison, we had a great inclination to annex Santeul's Hymn on the same subject, which we doubt not Mr. George had seen: but we recollected the old saying, iter longum, vita brevis; we have much to do, in a short space; and new works so multiply on us, that it is beyond our speed to overtake them. The next piece which we have selected is a beautiful ode to the great king of Prussia, by the late Sir James Macdonald: whose premature death deprived his country of an extraordi nary genius, and an excellent man. Ergo insolenti sanguine nobilem Vindex subactis abdidit hostibus, Lasaque libertatis ultor Deposuit Fredericus ensem. At non inerti Principis otio Languescit ardor; mox vehementior Vicina terrent; jam violentior Lotus referis viribus ingruit, Et pestis improvisa late Per Vella quam sensere turma, Pubes Pubes quid acris, te duce, gesserit, Nec te moretur Pieridum cohors, We new extract a specimen of another kind,-part of a boxing-match, by Ridding: • En, pugilum torvo incedit spectabilis ore • Nec mora, committunt pugnas, et verbera uterque The Ovidian strains of Fox shall now address themselves to the reader: C 3 • I, fugias, I, fugias, celeri volitans per nubila cursu, Si Et male que votis, heu! favet unda meis; neque dilecta voces audire puella Jam liceat, vultu nec propiore frui; Tu mihi quod fas est præstabis; et alloquar absens Hac eat, et sensûs charta ministra mei. Obsessum infestant raptor et arma solum ; Quis cali tibi claudet iter? dum lumina fallens Vana virúm, scindis tuta sub astra fugam, Equora, et eversas concitet Eurus aquas, Garrulitas nostræ quondam temeraria lingue At tibi vox nulla est; nec, si loquereris, amoris I, pete per cælos nostram festina Susannam, Sic mihi, sic Veneri grata futura tuæ. These are all from the first volume, but there are many more of uncommon merit: among which we number the Kite by Pepys the Auctioneer by Sir James Macdonald; the Spring, by Ward; a Chorus from Sophocles Edip. colon. by Chamberlayne; a still more beautiful chorus from Euripides by Jones: a translation of Gray's Ode on Eton, by Bastard, &c. &c. From the second volume we select the following Ode, by Lord Wellesley, for the sake of such of our Hearts of Oak as may not have forgotten their Latin. Fecunda mater glandium, et indiga Hic non latebras, aut patrium nemus, Majore pompa nobilis, aquora Opes plagarum divitum, et addita Quin et frementi marmore dissitis Quos jam minantes vana iterum; precor, Tuque o secundis culta laboribus Sic fluctuum regina sonantium Per tumidas equitabit undas.' As we have now nearly reached the extremity of our requisite bounds, we shall only point out a few pieces that struck us more forcibly in the perusal :-a translation of Pope's Dying Soul, by Tighe, an Ode on the landing of K. William, by Lord Wellesley; the Barber's Shop, by Chartres: a good imitation of Milton's Satan, by Canning; Belinda at her toilette from Pope, by Rose; Cruelty to animals, by Lord Morpeth; Hymn for Good Friday, by Lord Dalkeith; the Old Man to Mnemosyne, by Gandy, &c. Of the Greek poetry we cannot say much good; and we are not inclined to say ill. It is far inferior to the Latin; and, indeed, we have scarcely ever seen a piece of modern Greek poetry that deserves preservation.-We shall give as a specimen a few C 4 lines |