Kath. And I am mean indeed, respecting you. Pet. To her, Kate! Hor. To her, widow! Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. l'et. Spoke like an officer: ha' to thee, lad! [Drinks to Hortensio. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Have at you for a bitter jest or two! Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush; 50 [Exeunt Bianca, Katharina, and Widow. Pet. She hath prevented me. Here, Signior Tranio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore a health to all that shot and miss'd. Tra. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound, Which runs himself and catches for his master. Pet. A good swift simile, but something currish Tra. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself "Tis thought your deer holds you at a bay. Bap. O ho, Petruchio! Trania hits you now. 60 And, as the jest did glance away from me, "Tis ten to one it maim'd you two outright. Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say no: and therefore for assurance To come at first when he doth send for her, Shall win the wager which we will propose. Pet. Twenty crowns! Twenty crowns. 70 I'll venture so much of my hawk or hound, Luc. A hundred then. Pet. Hor. Who shall begin? Luc. A match! 'tis done. That will I. Go, Biondello, bid your mistress come to me. Bap. Son, I'll be your half, Bianca comes. Re-enter BIONDELLO. How now! what news? Bian. Sir, my mistress sends you word That she is busy and she cannot come. Pet. How she is busy and she cannot come ! Is that an answer? Gre. Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. Hor. Sirrah Biondello, go and entreat my wife Pet. O, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. [Exit. 80 [Exit Bion. Hor. I am afraid, sir, do what you can, yours will not be entreated. Re-enter BIONDELLO. Now, where's my wife? Bion. She says you have some goodly jest in hand : She will not come; she bids you come to her. Pet. Worse and worse; she will not come ! O vile, Intolerable, not to be endured! Sirrah Grumio, go to your mistress; Say, I command her come to me. Hor. I know her answer. Pet. Hor. 90 [Exit Grumio. What? She will not. Pet. The fouler fortune mine, and there an end. Re-enter KATHARINA. Kath. What is your will, sir, that you send for me? 101 [Exit Katharina. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Hor. And so it is: I wonder what it bodes. Pet. Marry, peace it bodes, and love and quiet life, And awful rule and right supremacy; 110 And, to be short, what not, that's sweet and happy? For she is changed, as she had never been. See where she comes and brings your froward wives 120 Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow. Katharine, that cap of yours becomes you not : Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Bian. Fie! what a foolish duty call you this? Hath cost me an hundred crowns since supper-time. Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. 130 Wid. Come, come, you're mocking: we will have no telling. Pet. Come on, I say; and first begin with her. Wid. She shall not. Pet. I say she shall and first begin with her. Kath. Fie, fie! unknit that threatening unkind brow, It blots thy beauty as frosts do bite the meads, Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds, A woman moved is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; Will deign to sip or touch one drop of it. 140 To watch the night in storms, the day in cold, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, 150 Whilst thou liest warm at home, secure and safe; But love, fair looks and true obedience; Too little payment for so great a debt. And when she is froward, peevish, sullen, sour, To offer war where they should kneel for peace, 160 170 To bandy word for word and frown for frown; And place your hands below your husband's foot: My hand is ready; may it do him ease. Kate. Come on, and kiss me, Luc. Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't. We three are married, but you two are sped. 180 [To Luc.] 'Twas I won the wager, though you hit the white; And, being a winner, God give you good night! [Exeunt Petruchio and Katharina. Hor. Now, go thy ways; thou hast tamed a curst shrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so. [Exeunt. SCENE: Rousillon; Paris; Florence: Marseilles. SCENE I. ACT I. Rousillon. The COUNT's palace. Enter BERTRAM, the COUNTESS of ROUSILLON, HELENA, and LAFEU, all in black. Count. In delivering my son from me, I bury a second husband. Ber. And I in going, madam, weep o'er my father's death anew but I must attend his majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection. Laf. You shall find of the king a husband, madam; you, sir, a father: he that so generally is at all times good must of necessity hold his virtue to you; whose worthiness would stir it up where it wanted rather than lack it where there is such abundance. Count. What hope is there of his majesty's amendment? Laf. He hath abandoned his physicians, madam; under whose practices he hath persecuted time with hope, and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time. Count. This young gentlewoman had a father,-0, that "had"! how sad a passage 'tis !-whose skill was almost as great as his honesty; had it stretched so far, would have |