« PředchozíPokračovat »
Bap. Sir, pardon me in what I have to say ;Your plainness, and your shortness, please me well. Right true it is, your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him, Or both dissemble deeply their affections: And, therefore, if you say no more than this, That like a father you will deal with him, And pass my daughter a sufficient dower", The match is fully made, and all is done +: Your son shall have my daughter with consent. Tra. I thank you, sir. Where then do you know
Bap. Not in my house, Lucentio ; for, you know,
Tra. Then at my lodging, an it like you, sir :
Bap. It likes me well :-Cambio, hie you home,
5 And pass my daughter a sufficient dower,] To pass is, in this place, synonymous to assure or convey; as it sometimes occurs in the covenant of a purchase deed, that the granter has power to bargain, sell, &c. " and thereby to pass and convey” the premises to the grantee.
+ "fully made :”—Malone.
7 And, happily.] Happily, in Shakspeare's time, signiñed accidentally, as well as fortunately. VOL. III.
Luc. I pray the gods she may, with all my heart !
Tra. Dally not with the gods, but get thee gone.
I follow you.
What say'st thou, Biondello ? Bion. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of that?
Bion. 'Faith, nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.
Luc. I pray thee, moralize them.
Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.
Luc. And what of him ?
Bion. His daughter is to be brought by you to the supper.
Luc. And then ?
Bion. The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours.
Luc. And what of all this?
Bion. I cannot tell ; except t they are busied about a counterfeit assurance: Take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solùm°: to the church';take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses: If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day. [Going. Luc. Hear’st thou, Biondello ?
s — or moral —] i. e. the secret purpose.
9- cum privilegio ad imprimendum solùm :] It is scarce necessary to observe, that these are the words which commonly were put on books where an exclusive right had been granted to particular persons for printing them. REED.
I to the church ;] i. e. go to the church, &c.
Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.
[Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented : She will be pleas'd, then wherefore should I doubt ? Hap what hap may, I'll roundly go about her ; It shall go hard, if Cambio go without her. - [Exit.
A publick Road.
Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO.
Pet. Come on, o'God's name ; once more toward our
father's. Good Lord, how bright and goodly shines the moon !
Kath. The moon! the sun ; it is not moonlight now.
Pet. Now, by my mother's son, and that's myself,
Hor. Say as he says, or we shall never go.
Kath. Forward, I pray, since we have come so far,
Pet. I say it is the moon.
I know it is t.
+ “I know it is the moon."— Malone.
Pet. Nay, then you lie; it is the blessed sun.
Kath. Then, God be bless’d, it is the blessed sun:
Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won.
And not unluckily against the bias.-
Enter VINCENTIO, in a travelling dress.
Good morrow, gentle mistress: Where away?
[To VINCENTIO. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Such war of white and red within her cheeks! What stars do spangle heaven with such beauty, As those two eyes become that heavenly face ! Fair lovely maid, once more good day to thee:Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
Hor. 'A will make the man mad, to make a woman of him. Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and
sweet, Whither away; or where is thy abode ? Happy the parents of so fair a child ; Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bed-fellow! Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not
mad: This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd ; And not a maiden, as thou say'st he is.
Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzled with the sun,
Vin. Fair sir,--and you my merry mistress,
Pet. What is his name?
Lucentio, gentle sir.
Vin. But is this true ? or is it else your pleasure,
Hor. I do assure thee, father, so it is.
• That every thing I look on scemeth green :] Shakspeare's observations on the phænomena of nature are very accurate. When one has sat long in the sunshine, the surrounding objects will often appear tinged with green. The reason is assigned by many of the writers on opticks. Blackstone.