« PředchozíPokračovat »
The obligation of cur Blood forbids
A gory Emularion 'twixt us twain;
Were thy Commixion Greek and Trojan so,
Thar chou could'it say, this Hand is Grecian all,
And this is Troj.in; the Sinews of this Leg
All Greek, and this al Troy: My Mother's Blood
Rus on the dexter Check, and this Sinifter
Bounds in my Father's: By Jove multipotent,
Thou should'It not bear from me a Greekif Member
Wherein my Sword had not impressure made
Of our rank feud; but the just Gods gainsay,
Tor any drop thou borrow ft from thy Mother,
Mvacied Aunt, should by my mortal Sword
Be calid. Let me embrace thee, Ajax:
By him that Thunders, thou hast lulty Arms;
Hitor would have them fall upon him thus
Cousin, all honour to thee.
Ajax. I thank thee, Hector :
Thou art too gentle, and too free a Man :
I came to kill thee, Cousin, and bear hence
A great addition earned in thy Death.
Hect. Not Neoptolemus fo mirable,
On whose bright Crest, Fame with her loud'ft O yes,
Cries, This is he could promise to himself
A thought of added Honour torn from Hector.
Ane. There is expectance here from both the sides:
What further you will do.
Heft. We'll answer it;
The issue is Embracement: Ajax, farewel.
Ajax, If I might in Entreaties find success,
As feld I have the chance; I would desire
My famous Cousin to our Grecian Tents.
Dio. 'Tis Agamemnun's with, and great Achilles
Doth long to fee unarm'd che valiant Hector.
Hett. Æneas, call my Brother Troile to me:
And signifie chis loving Interview
To the expéctors of the Trojan part:
Defire him home. Give me thy Hand, my Cousin:
I will go eat with thee, and see your Knights,
Agamemnon and the rest of the Greeks come forward.
Ajax. Great Agamemnon comes to meet us here.
Hett, The worthiest of them, tell me name by name;
But for Achilles, mine own searching Eyes
Shall find him by his large and portly size.
Aga. Worthy of Arms; as welcome as to one
That would be rid of such an Enemy.
But that's no welcome: Understand more clear,
What's past, and what's to come, is strew'd with husks
And formless ruin of Oblivion :
But in this extant moment, faith and troth,
Strain'd purely from all hollow bias drawing,
Bids thee with most divine Integrity,
From Heart of very Heart, great Hector, welcome.
Hect. I thank thee, most Imperious Agamemnon. [To Troi.
Aga. My well fam'd Lord of Troy, no less to you.
Men. Let me confirm my Princely Brother's Greeting,
You brace of warlike Brothers, welcome hither.
Heet. Whom muft we answer?
Ene. The Noble Menelaus.
Hect. O----you my Lord.---by Mars his Gauntlet, thanks,
Mock not, that I affc& th' untraded Oath,
Your quandom Wife swears still by Venus Glove,
She's well, but bad me not commend her to you.
Men. Name her not now, Sir, she's a deadly Theme.
Helt. O pardon-I offend.
Neft. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft
Labouring for Destiny, make cruel way
Through ranks of Greekish Youth; and I have seen thee,
As hot as Persews, spur thy Phrygian Steed,
And seen thee scouring Forfeits and Subduements,
When thou haft hung thy advanc'd Sword i'th' Air,
Not letting it decline on the declined:
That I have said unto my Scanders-by,
Lo, Jupiter is yonder dealing Life.
And I have seen thee pause, and take thy Breath,
When that a Ring of Greeks have hem'd thee in,
Like an Olympian wrestling. Thus I have seen,
But this tby Countenance, ftill stock'd in Steel,
I never saw 'till now. I knew thy Grandfire,
And once fought with him; he was a Soldier good,
But by great Mars, the Captain of us all,
Never like thee. Let an old Man embrace thee,
And, worthy Warrior, welcome to our Tents.
Æne. 'Tis the old Nestor.
Helt. Let me embrace thee, good old Chronicle,
That hast so long walk'd Hand in Hand with time :
Most reverend Neftor, I am glad to clasp thea
Neft. I would my Arms could match thee in Contention,
As they contend with thee in Courtefie.
Hect, I would they could,
Neft. Ha ? by this white Beard I'd fight with thee to
Morrow. Well, welcome, welcome; I have seen the time
Vlys. I wonder now how yonder City stands,
When we have here the Base and Pillar by us.
Hect. I know your favour, Lord Ulysses, well
Ah, Sir, there's many a Greek and Trojan dead,
Since firft I saw your self and Diomede
In Ilion, on your Greekish Embaffie.
Vlys. Sir, I foretold you then what would ensue,
My Prophesie is but half his Journey yet,
For yonder Walls that partly front your Town;
Yond Towers, whose wanton tops do buss the Clouds,
Must kiss their own Feet.
Helt. I must not believe you:
There they stand yet ; and modestly I think,
The fall of every Phrygian Stone will cost
A drop of Grecian Blood; the end crowns all,
And that old common Arbitrator, Time,
Will one Day end it.
vlys. So to him we leave it.
Most gentle, and most valiant He&tor, welcome;
After the General, I beseech you next
To feast with me, and see me at my Tent.
Achil. I shall forestal thee, Lord Ulysses, thou:
Now Hector, I have fed mine Eyes on thee,
I have with exa& view perus’d thee, Hector,
And quoted joint by joint.
Heč. Is this Achilles ?
Achill. I am Achilles.
He&. Stand fair, I prithee, let me look on thee.
Achil. Behold thy fill.
Helt. Nay, I have done already.
Achil. Thou art too brief, I will the second time,
As I would buy thee, view thee, limb by limb.
Heat. O, like a Book of Sport thou'lt readme o'er:
But there's more in me than thou understand'ft.
Why dost thou so oppress me with thine Eye?
Achil. Tell me, you Heavens, in which part of his Body
Shall I destroy hims Whether there, or there, or there,
That I may give the local Wound a name,
And make distinct the very breach, where-out
Hector's great Spirit few. Answer me, Heavens.
Hect. It would discredit the blest Gods, proud Man,
To answer such a Question : Stand again,
Think'st thou to catch my Life so pleasantly,
Asto prenominate in nice Conje&ure,
Where thou wilt hit me dead?
Achil. I tell thee, yea.
He£t. Wert thou the Oracle to tell me so,
I'd not believe thee: Henceforth guard thee well,
For I'll not kill thee there, nor there, nor there,
But by the Forge that stychied Mars his Helm,
I'll kill thee every where, yea o'er and o'er.
You wisest Grecians, pardon me this brag,
His Infolence draws folly from my Lips,
But I'll endeavour Deeds to match these Words,
Or may I never-
Ajax. Do not chafe thee, Cousin;
And you, Achilles, let these Threats alone
'Till accident or purpose bring you to't.
You may have ev'ry day enough of Hector,
If you have Stomach. The general State, I fear,
Can scarce intreat you to be odd with him.
Heft. I pray you, let us see you in the Field,
We have had pelting Wars fince you refus’d
The Grecian's Cause.
Achil. Doft thou intreat me, Hector?
To Morrow do I meet thee, fell as Death,
To Night, all Friends.
He£t. Thy Hand upon that match.
Aga. First, all you Peers of Greece go to my Tent,
There in the full convive you; afterwards,
But by great Mars, i
Never like thee. I
And, worthy Warri.
£ne, 'Tis the
Hect. Let me em': That haft so long w; Most reverend is
Neft. I would r: As they contend w:
Hect. I would til
Neft. Ha ? by ? Morrow. Well, w
Ulys. I wonder i When we have here
Heft, I know you Ah, Sir, there's ma Since firlt I saw yun. In Ilion, on your (j.
Ulys. Sir, I fore!
My Prophesie is bung
For yonder Wallst!
Yond Towers, who's
Must kiss their own
He£t. I must on
There they stand)
The fall of every
A drop of Grecian :
And that old com
Will one Day end ;"
vly. So to hin
Most gentle, andr
After the General, .
To feast with me,
Achil. I shall fu: Now Hector, I has I have with exaa v And quoted joint
Hext. Is this a Achill. I am A Hea. Stand fair, Achil. Behold i