Yu Yan Yu Wen Hua河北大学出版社, 2005 - Počet stran: 165 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 11
Strana 93
... accepted by English natives , which represents the request ( I would like to know if you can help me . ) at the very begin- ning , then tells the reasons later ( A friend of mine , Hine Mitsuhashi , is planning to go New York for a job ...
... accepted by English natives , which represents the request ( I would like to know if you can help me . ) at the very begin- ning , then tells the reasons later ( A friend of mine , Hine Mitsuhashi , is planning to go New York for a job ...
Strana 140
... accepted that they have come into the Chinese vocabulary , for example , armed to teeth ( t ) , the forbidden fruit ( * ) . However , there are disadvantages of this method . Some direct - translated images contain a meaning that is ...
... accepted that they have come into the Chinese vocabulary , for example , armed to teeth ( t ) , the forbidden fruit ( * ) . However , there are disadvantages of this method . Some direct - translated images contain a meaning that is ...
Strana 143
... accepted by readers . Fadeyev said , " Artists transmit the essence of the appearance not through abstract- ing the concrete appearance , but through the direct representation and description of the appearance . " As a sort of art ...
... accepted by readers . Fadeyev said , " Artists transmit the essence of the appearance not through abstract- ing the concrete appearance , but through the direct representation and description of the appearance . " As a sort of art ...
Obsah
An Introduction | 4 |
Chapter Two Word Meaning and Culture | 14 |
Words and Expressions | 44 |
Autorská práva | |
Další části 7 nejsou zobrazeny.
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adjective adverbials associative meanings Balder called Carl Rogers chapter China Chinese and English Chinese culture Chinese learners Chinese speakers cohesive devices communication compliment concepts conceptual meaning convey cultural connotation cultural creativity cultural differences different cultural meanings discussed ellipsis English and Chinese English culture English learners English native speakers English speaking countries English study example expressions Frigg functional words grammatical explicitness grammatical morphemes guage hypotactic relations image transfer important inductive structure interrogative words kind language and culture learners of English left branching pattern linguistics lish metaphor modifiers morphemes native English speakers nese noun phrases omitted one's paratactic relations people's person position post-modifiers prepositional phrases pronouns questions refers relationship right branching pattern Sapir-Whorf Hypothesis source text styles subjunctive mood Taoism tences textual connectives things thinking patterns thought tion topic translation ture usually verbs west wind Western willow words with cultural writing