Yu Yan Yu Wen Hua河北大学出版社, 2005 - Počet stran: 165 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 10
Strana 74
... answer positive questions in the same way . That is , in either English or Chinese the positive adverb ( " yes " in English and " x " the like in Chinese ) goes with positive answers , while the negative one ( " no " in English and " F ...
... answer positive questions in the same way . That is , in either English or Chinese the positive adverb ( " yes " in English and " x " the like in Chinese ) goes with positive answers , while the negative one ( " no " in English and " F ...
Strana 75
... answer and the negative ad- verb " no " goes with the negative answer . Nevertheless , this rule does not apply to Chi- nese . When the question is positive " X " precedes a positive reply and " X " a positive answer . For example ...
... answer and the negative ad- verb " no " goes with the negative answer . Nevertheless , this rule does not apply to Chi- nese . When the question is positive " X " precedes a positive reply and " X " a positive answer . For example ...
Strana 129
... answer simply with a " ? " without providing any more personal information . Moreover , quite a few Chinese speakers ... answers the phone , the necessary information he or she is supposed to provide includes who he or she is . And ...
... answer simply with a " ? " without providing any more personal information . Moreover , quite a few Chinese speakers ... answers the phone , the necessary information he or she is supposed to provide includes who he or she is . And ...
Obsah
An Introduction | 4 |
Chapter Two Word Meaning and Culture | 14 |
Words and Expressions | 44 |
Autorská práva | |
Další části 7 nejsou zobrazeny.
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adjective adverbials associative meanings Balder called Carl Rogers chapter China Chinese and English Chinese culture Chinese learners Chinese speakers cohesive devices communication compliment concepts conceptual meaning convey cultural connotation cultural creativity cultural differences different cultural meanings discussed ellipsis English and Chinese English culture English learners English native speakers English speaking countries English study example expressions Frigg functional words grammatical explicitness grammatical morphemes guage hypotactic relations image transfer important inductive structure interrogative words kind language and culture learners of English left branching pattern linguistics lish metaphor modifiers morphemes native English speakers nese noun phrases omitted one's paratactic relations people's person position post-modifiers prepositional phrases pronouns questions refers relationship right branching pattern Sapir-Whorf Hypothesis source text styles subjunctive mood Taoism tences textual connectives things thinking patterns thought tion topic translation ture usually verbs west wind Western willow words with cultural writing