Yu Yan Yu Wen Hua河北大学出版社, 2005 - Počet stran: 165 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 6
Strana 121
... polite forms of address respectively to men and women one does not know personally . For instance , sir and madam can be used to address a customer by a shop assistant , a taxi - driver , a waiter or a hotel staff member . However , in ...
... polite forms of address respectively to men and women one does not know personally . For instance , sir and madam can be used to address a customer by a shop assistant , a taxi - driver , a waiter or a hotel staff member . However , in ...
Strana 127
... polite to accept a compliment with pleasure un- less it is obviously untrue . And people simply say " Thank you " on most occasions . It is because that the English natives tend to seek agreement with their partner during con- versation ...
... polite to accept a compliment with pleasure un- less it is obviously untrue . And people simply say " Thank you " on most occasions . It is because that the English natives tend to seek agreement with their partner during con- versation ...
Strana 131
... polite expressions , which is especially true among close friends and family members . However , English speakers " feel grateful " for many things that seems to the Chinese too trivial to deserve a " thank you " . For example , a ...
... polite expressions , which is especially true among close friends and family members . However , English speakers " feel grateful " for many things that seems to the Chinese too trivial to deserve a " thank you " . For example , a ...
Obsah
An Introduction | 4 |
Chapter Two Word Meaning and Culture | 14 |
Words and Expressions | 44 |
Autorská práva | |
Další části 7 nejsou zobrazeny.
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adjective adverbials associative meanings Balder called Carl Rogers chapter China Chinese and English Chinese culture Chinese learners Chinese speakers cohesive devices communication compliment concepts conceptual meaning convey cultural connotation cultural creativity cultural differences different cultural meanings discussed ellipsis English and Chinese English culture English learners English native speakers English speaking countries English study example expressions Frigg functional words grammatical explicitness grammatical morphemes guage hypotactic relations image transfer important inductive structure interrogative words kind language and culture learners of English left branching pattern linguistics lish metaphor modifiers morphemes native English speakers nese noun phrases omitted one's paratactic relations people's person position post-modifiers prepositional phrases pronouns questions refers relationship right branching pattern Sapir-Whorf Hypothesis source text styles subjunctive mood Taoism tences textual connectives things thinking patterns thought tion topic translation ture usually verbs west wind Western willow words with cultural writing