« PředchozíPokračovat »
And spat upon my Jewish & gaberdine,
A cur can lend three thousand ducats? or
Anth. I am as like to call thee so again,
A breed of barren metal of his friend?)
i gaberdine, ]-cassock, a frock.
TEMPEST, A& II, S. 2. Trin. h A breed of barrer metal ]—Increase, money produced from the principal.
This is kind I offer.
Anth. This were kindness.
Sby. This kindness will I show :-
you repay me not on such a day,
your fair flesh, to be cut off and taken In what
your body pleaseth me. Antb. Content, in faith ; l'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew.
Bas. You shall not seal to such a bond for me,
Anth. Why, fear not, man ; I will not forfeit it;
Sby. O father Abraham, what these Christians are ;
Anib. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.
Sby. Then meet me forthwith at the notary's; Give him direction for this merry bond,
i dwell in my neceffity. ]-abide, continue necessitous.
And I will go and purse the ducats strait ;
[Exit. Anth. Hie thee, gentle Jew.This Hebrew will turn Christian ; he grows kind.
Baj. I like not fair 'terms, and a villain's mind.
Anth. Come on ; in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. (Exeunt.
II. SCENE I.
Enter the Prince of Morocco, and three or four followers
accordingly; with Portia, Nerisa and ber train. Flourish Cornets.
Mor. Minike me not for my complexion,
fearful guard ]-causing fear, not fit to be trusted. 1 terms,] speeches.
reddej,]-red blood was deemed an indication of courage. " fear'd]-[car'd, terrified.
“ fear boys with bugs."
Have lov'd it too : I would not change this hue,
Por. In terms of choice I am not solely led
Por. You must take your chance ;
you Never to speak to lady afterward
• hedg’d}-limited, confined.
In In way of marriage ; therefore P be advis’d.
Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance.
Por. First, forward to the temple ; after dinner
[Cornets. To make me blest, or curfed'st among men. [Exeunt.
Laun. Certainly, my conscience will serve me to run from this Jew my master : The fiend is at mine elbow ; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says—no ; take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo ; or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo ; do not run; fcorn running with thy beels : Well, the most courageous fiend bids me pack; via ! says the fiend; away! says the fiend, for 'the heavens : rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me,-my honest friend Launcelot, being an honest man's fon,—or rather an honest woman's son ;-for, indeed, my father did something smack, fomething grow to, he had a kind of taste ;-well, my conscience says;-Launcelot, budge not ; budge, says the fiend; budge not, says my conscience : Conscience, say I, you counsel well ; fiend, fay I, you counsel well : to be rul'd by my conscience, I should stay with the Jew my master,
p be advis'd. ]-think maturely e're you make this experiment.
9 fcorn running with thy heels :)-spurn át, reject the idea of it with disdain. "ibe haven.