Prov. Come, sir, leave me your snatches, and vield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine: Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping; for you have been a notorious bawd. Clo. Sir, I have been an unlawful bawd, time out :f mind; but yet I will be content to be a lawful angman. I would be glad to receive some instruction from my fellow partner. Prov. What ho, Abhorson! Where's Abhorson, there? Enter ABHоnson. Abhor. Do you call, sir? Prov. Sirrah, here's a fellow will help you tomorrow in your execution: If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him: He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. Abhor. A bawd, sir? Fye upon him, he will discredit our mystery. Prov. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. Clo. Pray, sir, by your good favour (for, surely, [Exit. sir, a good favour3 you have, but that you have a hanging look,) do you call, sir, your occupation a mystery? Abhor. Ay, sir, a mystery. Clo. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery: but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine. Abhor. Sir, it is a mystery. Clo. Proof. Abhor. Every true man's apparel fits your thief: If it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough: so every true man's apparel fits your thief, Re-enter Provost. Prov. Are you agreed? will serve him; for I do find, your hangman is a more penitent trade than your bawd: he doth oftener ask forgiveness. Prov. You, sirrah, provide your block and your axe, to-morrow four o'clock. Abhor. Come on, bawd; I will instruct thee in 'ny trade; follow. Clo. I do desire to learn, sir; and, I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare; for, truly, sir, for your kindness, I owe you a good turn. Prov. Call hither Barnardine and Claudio: Look, here's the warrant, Claudio, for thy death; i i. e. fetters. 2 i. e. a whipping that none shall pity 4 1. e. honest. 3 Favour is countenance. 5 Warburton says, 'this proves the thief's trade a mystery, not the hangman's,' and therefore supposes that a speech in which the hangman proved his trade a mystery is lost, part of this last speech being in the old editions given to the clown. But Heath observes, The argument of the hangman is exactly similar to that of the clown. As the latter puts in his claim to the whores as members of his occupation, and in virtue of their painting would enroll his own fraternity in the mystery of painters; so the former equally lays claim to the thieves as members of his occupation, and in their right endeavours to rank his brethren the hangmen under the mystery of fitters of apparel, or tailors 6 i e. ready. 7 i. e. strongly When it lies starkly' in the traveller's bones: Who can do good on him? Well, go, prepare yourself. But hark, what noise? [Knocking within. Heaven give your spirits comfort! [Exit CLAUDIO. I hope it is some pardon, or reprieve, Duke. The best and wholesome spirits of the Envelope you, good Provost! Who call'd here of Prov. None, since the curfew rung. Prov. It is a bitter deputy. strokes. Happily," You something know; yet, I believe, there comes Enter a Messenger. Mess. My lord hath sent you this note; and by me this further charge, that you swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter, or other circumstance. Good-morrow; for, as I tak it, it is almost day. Prov. I shall obey him. [Exit Messenger. For which the pardoner himself is in: 8 Stroke is here put for the stroke of a pen, or a line. 10 Meal'd appears to mean here sprinkled, o'erdusted, defiled; I cannot think that in this instance it has any relation to the verb to mell, meddle or mix with 11 This is absurdly printed Seldom, when, &c. in all the late editions. Seldom-when (i. e. rarely, not often) is the steeled gaoler the friend of men.' Thus in old phraseology we have seldom-time, any-when, &c. The comma between seldom and when is not in the old copy. but an arbitrary addition of some editor. 12 The old copies read thus.-Monck Mason proposed, unlisting, i e. unheeding, which is intelligible. But prefer Sir W. Blackstone's suggestion, that unsisting may signify never at rest,' always opening. 13 Hupily, haply, perhaps the old orthography of the word. 14 i e. seat. That for the fault's love, is the offender friended.-say, it was the desire of the penitent to be so bared Now, sir, what news? before his death: You know, the course is common. If any thing fall to you upon this, more than thanks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it with my life. you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, sir, here is the hand and seal of the duke. You know the character, I doubt not; and the signet is not strange to you. Prov. I know them both. Duke. The contents of this is the return of the duke; you shall anon overread it at your pleasure; where you shall find, within these two days he will be here. This is a thing that Angelo knows not: for he this very day receives letters of strange tenor; perchance, of the duke's death; perchance, entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star calls up the shepherd. Put not yourself intc amazement, how these things should be: all diffi culties are but easy when they are known. Cali your executioner, and off with Barnardine's head: I will give him a present shrift, and advise him for a better place. Yet you are amazed; but this shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. [Exeunt. SCENE III. Another Room in the same. Enter Abhor. What, ho, Barnardine ! Barnar. [Within.] A pox o' your throats! Who makes that noise there? What are you? Clo. Your friends, sir; the hangman: You must be so good, sir, to rise and be put to death. Barnar. [Within.] Away, you rogue, away; I am sleepy. too. Abhor. Tell him, he must awake, and that quickly Clo. Pray, master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards. Abhor. Go in to him, and fetch him out. The under generation, you shall find Prov. I am your free dependant. Quick, despatch, [Exit Provost. And send the head to Angelo. Clo. He is coming, sir, he is coming; I hear his By cold gradation and weal-balanced form, straw rustle. Enter BARNARDINE. Abhor. Is the axe upon the block, sirrah? Barnar. How now, Abhorson? what's the news with you? Abhor. Truly, sir, I would desire you to clap into Your prayers; for, look you, the warrant's come. Barnar. You rogue, I have been drinking all uight, I am not fitted for't. Clo. O, the better, sir; for he that drinks all night, and is hanged betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day. Enter Duke. Abhor. Look you, sir, here comes your ghostly father; Do we jest now, think you? Duke. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you. Barnar. Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets: I will not consent to die this day, that's certain. Duke. O, sir, you must: and therefore, I beseech you, Look forward on the journey you shall go. Barnar. I swear, man's persuasion. Duke. But hear you. We shall proceed with Angelo. Re-enter Provost. Prov. Here is the head; I'll carry it myself. Isab. [Within] Peace, ho, be here! If yet her brother's pardon be come hither; Enter ISABELLA. Isab. Ho, by your leave. Duke. Good morning to you fair and gracious daughter. Isab. The better given me by so holy a man. His head is off, and sent to Angelo It is no other will not die to-day for any Show your wisdom, daughter, in your close patience. Barnar. Not a word; if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not to-day. Enter Provost. I [Exit. Duke. Unfit to live, or die: O, gravel heart! [Exeunt ABHORSON and Clown. Prov. Here in the prison, father, There died this morning of a cruel fever A man of Claudio's years; his beard and head, This reprobate, till he were well inclined; Duke. O, 'tis an accident that heaven provides! To save me from the danger that might come, Duke. This nor hurts him, nor profits you a jot: The duke comes home to-morro;-nay, dry your Gives me this instance: Already he hath carried Who do prepare to meet him at the gates, In that good path that I would wish to go; Isab. And shall be absent. Wends you with this letter Duke. Let this be done :-Put them in secret holds, If I pervert your course.-Who's here? Both Barnardine and Claudio; Ere twice The sun hath made his journal greeting to Lucio. Enter LUCIO. 1 i. e. to remove him from one world to another. The Friar, where is the Provost ? Good event agreement; so he calls Angelo the combinate husband of Mariana. 5 i. e. Go. Duke. Not within, sir. Lucio. O, pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red: thou must be patient: am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to't: But they say the duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother: if the old fantastical duke of dark corners had been at home, he had lived. [Exit ISABELLA. Duke. Sir, the duke is marvellous little beholden to your reports; but the best is he lives not in them.' Lucio. Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better woodman2 than thou takest him for. Duke. Did you such a thing? Lucio. Yes, marry, did I; but was fain to forswear it; they would else have married me to the rotten meddlar. Duke. Sir, your company is fairer than honest: Rest you well. Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end: If bawdy talk offend you, we'll have very little of it: Nay, friar I am a kind of burr, I shall stick. [Exeunt. SCENE IV. A Room in Angelo's House. Enter ANGELO and ESCALUS. Escal. Every letter he hath writ hath disvouch'd other. For my authority bears a credent" bulk, SCENE V. Fields without the Town. Enter Duke It shall be speeded well. [Exit. Friar Enter VARRIUS. Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made Come we will walk: There's other of our friends Isab. To speak so indirectly, I am loath; Ang. In most uneven and distracted manner. I would say the truth; but to accuse him so, His actions show much like to madness: pray hea-That is your part: Yet I'm advis'd to do it; ven, his wisdom be not tainted! And why meet him He says, to 'vailful purpose. at the gates, and redeliver our authorities there? Mari. Be rul'd by him. Escal. I guess not. Isab. Besides, he tells me, that, if peradventure He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for 'tis a physic, That's bitter to sweet end. Ang. And why should we proclaim it in an hour before his entering, that, if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street? Escal. He shows his reason for that: to have a despatch of complaints; and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us. Ang. Well, I beseech you, let it be proclaim'd: I shall, sir: fare you well. [Exit. Ang. Good night.- And dull to all proceeding. A deflower'd maid! Mari. I would, friar Peter- O, peace; the friar is come. F. Peter. Come, I have found you out a stand most fit, Where you may have such vantage on the duke, The generous and the gravest citizens, ACT V. SCENE I. A public Place near the City Gate. MARIANA (veil'd,) ISABELLA, and PETER, at distance. Enter at opposite doors, Duke, VARRIUS, Lords; ANGELO, ESCALUS, LUCIO, Provost, Officers, and Citizens. This passage will therefore bear two interpretations, 8 Particular is private: a French sense of the word. 10 Dr. Johnson thought the fourth Act should end here, 'for here is properly a cessation of action, a night inter venes, and the place is changed between the passages of this scene and those of the next. The fifth Act, beginning with the following scene, would proceed with out any interruption of time or place.' 11 To blench, to start off, to fly off. 12 Availful. Duke. My very worthy cousin, fairly met :Our old and faithful friend, we are glad to see you. Ang, and Escal. Happy return be to your royal grace! Duke. Many and hearty thankings to you both. We have made inquiry of you; and we hear Such goodness of your justice, that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital. Ang. You make my bonds still greater. Duke. O, your desert speaks loud; and I should wrong it, To lock it in the wards of covert bosom, A forted residence, 'gainst the tooth of time, PETER and ISABELLA come forward. F. Peter. Now is your time; speak loud, and kneel before him. Isab. Justice, O royal duke! Vail' your regard, Till you have heard me in my true complaint, Here is Lord Angelo shall give you justice! Isab. Or wring redress from you; hear me, O, hear me, here. Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm: She hath been a suitor to me for her brother, Cut off by course of justice. Isab. By course of justice! Ang. And she will speak most bitterly and strange. [speak: Isab. Most strange, but yet most truly, will I That Angelo's forsworn, is it not strange? That Angelo's a murderer; is't not strange? That Angelo is an adulterous thief, An hypocrite, a virgin-violator; Is it not strange, and strange Duke. Duke. Mended again: the matter;-Proceed. Nay, ten times strange. To his concupiscible intemperate lust, Isab. It is not truer he is Angelo, Away with her:-Poor soul. That which but seems unlike: 'tis not impossible To vail is to lower, to let fall, to cast down. 2 i. e. habiliments of office. 3 Characts are distinctive marks or characters. A statute of Edward VI. directs the seals of office of every bishop to have certain characts under the king's arms for the knowledge of the diocess.' 4 The meaning appears to be 'do not suppose me mad because I speak inconsistently or unequally. 5 I must say with Mr. Steevens that I do not profess to understand these words. Mr. Phelps proposes to read And hid, the false seems true.' . e. The truth being hid, not discovered or made known, what is false seems true;" Release my brother; and, after much debatement, Duke. Or else thou art suborn'd against his honour, |