Obrázky stránek

Subtly hath minister'd to have me dead;
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo ?
I fear, it is : and yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man :
I will not entertain so bad a thought.-
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? - there's a fearful point !
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes ?
Or, if I live, is it not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place, -
As in a vault, an ancient receptacle,
Where, for these many hundred years, the bones
Of all my buried ancestors are pack'd;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies fest'ring in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort ;-
Alack, alack! is it not like, that I,
So early waking—what with loathsome smells ;
And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad;!--
0! if I wake, shall I not be distraught,2
Environed with all these hideous fears ?
And madly play with my forefathers' joints ?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud
And, in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desperate brains ?
O, look! methinks, I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier's point:-Stay, Tybalt, stay :-

(1) The fabulous accounts of the plant called mandrake give it a degree of animal life, and say that when it is torn from the ground it groans, which is fatal to him that pulls it up. (2) Distracted.

[ocr errors]

La. Cap. What is the matter?

Look, look,' , heavy day!
La. Cap. O me, O me!--my child, my only lise,
Revive, look up, or I will die with thee
Help, help call help.

Enter Capulet.
Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is

Nurse. She's dead, deceas'd, she's dead; alack

the day! La. Cap. Alack the day! she's dead, she's dead,

she's dead.
Cap. Ha! let me see her :-Out, alas ! she's cold;
Her blood is settled; and her joints are stiff;
Life and these lips have long been separated :
Death lies on her, like an untimely frost
Upon the sweetest flower of all the field.
Accursed time! unfortunate old man !

Nurse. O lamentable day!
La. Cap.

O woful time!
Cap. Death, that hath ta'en her hence to make

me wail, Ties up my tongue, and will not let me speak. Enter Friar Laurence and Paris, with Musicians.

Fri. Come, is the bride ready to go to church?

Cap. Ready to go, but never to return : O son, the night before thy wedding-day Hath death lain with thy bride :-See, there she lies, Flower as she was, deflowered by him. Death is my son-in-law, death is my heir; My daughter he hath wedded! I will die, And leave him all; life leaving, all is death's. Par. Have I thought long to see this morning's

face, And doth it give me such a sight as this ? * La. Cap. Accurs’d, unhappy, wretched, hateful

day! Most miserable hour, that e'er time saw

« PředchozíPokračovat »