« PředchozíPokračovat »
With both the humors, I :
How Falstaff, varlet vile,
And his soft couch defile. Nym. My humor shall not cool : I will incense 2 Page to deal with poison; I will possess him with yellowness, for the revolt of mien 4 is dangerous : that is my true humor.
Pis. Thou art the Mars of malcontents : I second thee; troop on.
A room in Dr. Caius's house. Enter MRS. QUICKLY, SIMPLE, and RUGBY. Mrs. Quick. What; John Rugby!—I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, master Doctor Caius, coming; if he do, i'faith, and find any body in the house, here will be an old abusing of God's patience, and the king's English. Rug. I'll go watch.
[Exit Rugby. Mrs. Quick. Go; and we 'll have a posset for 't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no
Instigate. 4 Change of countenance,
tell-tale, nor no breed-bate : 1 his worst fault is, that he is given to prayer; he is something peevish ? that way: but nobody but has his fault ;-but let that pass. Peter Simple, you say your name is ?
Sim. Ay, for fault of a better.
Mrs. Quick. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife?
Sim. No, forsooth : he hath but a little wee face, with a little yellow beard ; a Cain-colored 3 beard.
Mrs. Quick. A softly-sprighted man, is he not?
Sim. Ay, forsooth: but he is as tall 5 a man of his hands, as any is between this and his head ; he hath fought with a .warrener.
Mrs. Quick. How say you ?-0, I should remember 'him. Does he not hold up his head, as it were, and strut in his gait ?
Sim. Yes, indeed, does he.
Mrs. Quick. Well, Heaven send Anne Page no worse fortune! Tell master parson Evans, I will do what I can for your master: Anne is a good girl, and I wish
| No breeder of strife.
Foolish. 3 Cain and Judas were represented with yellow beards in old tapestries and pictures. - A man of a mild disposition.
Mrs. Quick. We shall all be shent.1 Run in here, good young man; go into this closet. [shuts Simple in the closet.] He will not stay long.–What, John Rugby! John, what, John, I say !-Go, John, go inquire for my master; I doubt, he be not well, that he comes not home :-' and down, down, adown-a,' &c.
Enter DR. CAIUS. Caius. Vat is you sing? I do not like dese toys. Pray you, go and vetch me in my closet un boitier verd ; a box, a green-a box. Do intend vat I speak? a green-a box.
Mrs. Quick. Ay, forsooth, I'll fetch it you. I am glad he went not in himself: if he had found the young man, he would have been horn-mad.2 [aside.
Caius. Fe, fe, fe, fe ! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais à la Cour,—la grande affaire.
Mrs. Quick. Is it this, sir ?
Caius. Ouy; mette le au mon pocket; Dépêche, quickly.–Vere is dat knave Rugby?
Mrs. Quick. What, John Rugby! John !
Caius. You are John Rugby, and you are Jack Rugby. Come, take-a your rapier, and come after my heel to de court.
Rug. 'Tis ready, sir, here in the porch.
1 Scolded, roughly treated.
? As angry as a man who has discovered the infidelity of his wife.