Obrázky stránek

Poet. I am thinking what I fall say I have provided for him. It must be a personating of himielf; a satire against the sofen ss of prosperity, with a discovery of the infinite flatteries that follow youth and opulency.

Tim. Must thou needs stand for 'a villain in thine own work? Wilt thou whip thine own faults in other men? Do so, I have gold for thee.

Poet. Nay, let's feek him.
Then do we fin against our own estate,
When we may profit meet, and come too late.

Pain. I rue :
s While the day serves, before black-corner'd night,
Find what thou want'lt, by free and offer'd light.

Tim l'll meet you at the turn.
What a God's gold, that he is worshipped
In baser temples, than where Swine do feed !
'Tis thou that rigg'lt the bark, and plow'st the foam,
Settleft admired rev'rence in a slave.
To thee be Worship, and thy saints for aye.
Be crown'd with plagues, that thee alone obey !
-'Tis fit I meet them.

Poe!. Hail! worthy Timon.
Pain. Our late noble malter.
Tim. Have I once liv'd to fee two honest men ?

Poet. Sir, having often of your bounty tasted,
Hearing you were retir’d, your friends fall’n off,
Whose thankless natures, (oh abhorred spirits !)

4 it must be a personating of dress for the night. So in anobimklf :) Personating, for repré ther place he calls her, blackfenting fimply. For the subject brow'd night. WARBURTON, of this projected satire was Ti Black-corner'd right is probamon's cafe, not his person. WARB. bly corrupt, but black corn-ite

s While the day serves, before can hardly be right, for it should BLACK-CORNER’D night, ] We be black-cornetied night. I canThould read,

not propose any thing, but must -BLACK-CORNETTE night. leave the place in its present A cornelte is a woman's head- ftate.

Not all the whips of heav'n are large enough
Whar! to you!
Whose star-like nobleness gave life and influence
To their whole being! I am rapt, and cannot
Cover the monstrous bulk of this ingratitude


size of words,
Tim. Let it go naked, men may see't the better;
You that are honest, by being what you are,
Make them best seen and known.

Pain. He, and myself,
Have travell’d in the great shower of your gifts,
And sweetly felt it.

Tim. Ay, you're honest men.
Pain. We're hither come to offer you our service.
Tim. Most honest men! Why, how shall I' requite

Can you eat roots, and drink cold water? no.

Both. What we can do, we'll do, to do you service.
Tim. Y'are honest men. You've heard, that I have

gold ;
I'm sure, you have. Speak truth, y’are honest men.

Pain. So it is said, my noble Lord, but therefore
Came not my friend, nor I.

Tim. Good honest man ; thou draw'st a counterfeit
Best in all Athens; thou’rt, indeed, the best ;
Thou counterfeit'st inost lively.

Pain. So, so, my Lord.
Tim. E'en so, Sir, as I say. And for thy fiction,

[To the Poet.
Why, thy verse swells with stuff fo fine and smooth,
That thou art even natural in thine art.
But for all this, my honest-natur'd friends,
I must needs say, you have a little fault;
6 Let it go naked, men may fie's general, that the images of things

the betier:) The humour of are clearest seen through á fimthis reply is incomparable. It plicity of phrase; of which in infinuates not only the highest the words of the precept, and in contempt of the flatte er in par- those which occalion's it, he has ticular, but this useful lesson in given us examples. WARB.


[ocr errors]

I love you

Marry, 'tis not monstrous in you ; neither with I,
You take much pains to mend.

Botb. Beseech your Honour
To make it known to us.

Tim. You'll take it ill.
Botb. Most thankfully, my Lord.
Tim. Will you, indeed ?
Boib. Doubt it not, worthy Lord.

Tim. There's ne'er a one of you but trusts a knave, That mightily deceives you.

Both. Do we, my Lord ?

Tim. Ay, and you hear him cogg, see him diffemble,
Know his gross patchery, love him, and feed him ;
Keep in your bosom, yet remain assur'd,
That he's * a made up villain.

Pain. I know none luch, my Lord.
Poet. Nor I.
Tim. Look

well. I'll give you gold.
Rid me thefe villains from your companies ;
Hang them, or stab them, drown them ? in a draught,
Confound them by some course, and come to me,
I'll give you gold enough.

Borb. Name them, my Lord, let's know them.
Tim. You that way, and you this. But two in

company -
Each man apart, all single and alone,
Yet an arch villain keeps him company.
If where thou art, two villains shall not be,

[To the Painter, Come not near him.-If thou wouldīt not reside

[To the Poet. -a made-up villain.] That two in company Spoils all. WARB. is, a villain that adopts qualities This paffage is obscure. I and characters not properly be think the meaning is this: but longing to him ; a hypocrite. two in company, that is, ftand sa -in a draugbi,] That is, part, let only two be together ; for

even when each stands single But iwo in company-] there are two, he himself and a This is an imperfe& fentence, villain. and is to be supplied thus, But



in the jakes.


But where one villain is, then him abandon.
Hence, pack, there's gold; ye came for gold, ye slaves.
You have work for me; there is your payment. Hence!
You are an Alchymist, make gold of that.
Out, rascal dogs! [Beating, and driving 'cm cut.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Flav. It is in vain that you would speak with Timci: For he is set so only to himself, That nothing but himself, which looks like man, Is friendly with him.

i Sen. Bring us to his Cave. It is our part and promise to thAthenians To speak with Timon.

2 Sen. At all times alike Men are not still the fanie; 'twas time and griefs That fram’d him thus. Time, with his fairer hand Offering the fortunes of his former days, The former man may make him ; bring us to him, And chance it as it may.

Flav. Here is his Cave, Peace and Content be here. Lord Timon! Timon! Look out, and speak to friends. ThAthenians By two of their most rev'rend senate greet

thee. Speak to them, noble Tiinon.

Enter Timon out of his Cave.
Tim. Thou Sun, that comfort'st, burn!-Speak;

and be hang'd!
For each true word a blister, and each false
Be cauterizing to the root o'th' tongue,
Consuming it with speaking !

i Sen. Worthy Timon,
Tim. –Of none but such as you, and you of Timon.
2 Sen. The fenators of Athens greet thee, Timon.


Tim. I thank them. And would send them back

the plague,
Could I but catch it for them.

i Sen. O, forget
What we are sorry for; ourselves, in thee.
The Senators, with one consent of love,
Intreat thee back to Albens; who have thought
On special dignities, which vacant lie
For thy best use and wearing.

2 Sen. They confels Tow'rd thee forgetfulness, too general, gross ; 9 And now the publick body, which doch seldom Play the recanter, feeling in itself A lack of Timon's aid, hath sense withal 'Of its own Fall, 2 restraining aid to Timon; And sends forth us to make their forrowed Tender,

Together with a recompence more fruitful ' * Than their offence can weigh. Down by the dram,

Ay, ev'n such heaps and sums of love and wealth,
As shall to thee blot out what wrongs were theirs ;

9 Ard non - ] So Hanmer. Moald have been given to Timon. The old editions have, ubich 3 Iban their offence can weigh

down by the dram;] This Of its own Fall, - ] The which was in the former editions Oxford E ilor alters Fall to Fvult, can scarcely be right, and yet I not knowing that Shakespear uses know not whether my reading Fall to signify dishonour, not will be thought to rectify it. I detruction. So in Hamlet, take the meaning to be, We will What a falling off was there! give thee a recompence that our

WARBURTON. offences cannot outweigh, heaps The truth is, that neither fall of w. alth down by the dram, or means diszrace, nor is fault a ne delivered according to the exCentary emendation. Falling off actest measure. A little difin the quotation is not disgrace, order may perhaps have happenbut defection. The Athenians had ed in transcribing, which may Jers, that is, felt the danger of be reformed by reading, ibrir own fall, by the arms of

Ay, ev'n such heaps Akibiades.

And Jums of love and wealth, -reftraining aid to Timon ;] down by the dram, I think it should be refraining

As fall to theeaid, that is, witholding aid that



« PředchozíPokračovat »