« PředchozíPokračovat »
ORSINO, Duke of ILLYRIA.
FABIAN, } Servants to OLIVIA
OLIVIA, a rich Countess.
Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other
Scene, a City in ILLYRIA ; and the Sea Coast near it. TWELFTH-NIGHT:
WHAT YOU WILL.
Scene I.-An Apartment in the Duke's Palace.
Cur. Will you go hunt, my lord ?
The hart. Duke. Why, so I do, the noblest that I have: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought, she purg'd the air of pestilence; That instant was I turn’d into a hart;
high-fantastical.] i. e. Fantastical to the height.
And my desires, like fell and cruel hounds,
Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame,
[Exeunt. SCENE II.-The Sea-coast.
Enter VIOLA, Captain, and Sailors.
Cap. It is perchance, that you yourself were saved. - like felt and cruel hounds,
E’er since pursue mé.-) An evident allusion to the story of Actácor, by which Shakspeare appears to think men were cautioned against too great a familiarity with forbidden beauty.-—Johnson.
heat,) -For heated, say Malone and Steevens ; and it is very true, that such was the old participle; but surely here Shakspeare uses the word as a substantive, in the sense of course, or race. (Her sweet perfections,)) Liver, braint
, and heart, are admitted in poetry as the residence of ions, judgment, and sentiments. These
eare calls, her sweet perfections, though he has not very clearly expressed what he might design to have said.-STEEVENS. Perfections is here, and in a subsequent scene, used as a quadrisyllable.-Malone.
Vio. O my poor brother! and so, perchance, may
For saying so, there's gold:
Cap. Ay, madam, well; for I was bred and born,
Vio. Who governs here? : Cap. .
A noble duke, in nature, As in his name. Vio.
What is his name? Сар. .
Orsino. Vio. Orsino! I have heard
father name him :
And so is now,
O, that I serv'd that lady: And might not be deliver'd to the world, e Orsino.] This is the name of a great and noble Italian family.~JOHNSON,
Till I had made mine own occasion mellow,
That were hard to compass;
Vio. There is a fair behaviour in thee, captain;
may be worth thy pains ; for I can sing,
Cap. Be you his eunuch, and your mute I'll be ; When my tongue blabs, then let mine eyes not see ! Vio. I thank thee : Lead me on.
A Room in Olivia's House.
Enter Sir Toby Belch, and MARIA. Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus ? I am sure, care's an enemy to life.
Mar. By my troth, sir Toby, you must come in earlier o’nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to
your ill hours.
Sir To. Why, let her except before excepted.s
Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.
except before excepted.] A ludicrous use of the formal law phrase. FARMER.