« PředchozíPokračovat »
I shall desire more love and knowledge of you.
[Exit. Orla. I rest much bounden to you: fare you well! Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant duke, unto a tyrant brother :But heavenly Rosalind !
Enter Celia, and
An Apartment in the Palace,
Cel. Why, cousin; why, Rosalind ;-Cupid have mercy !-Not a word ?
461 Ros. Not one to throw at a dog.
Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me; come, lame me with reasons.
Ros. Then there were two cousins laid up; when the one should be lam'd with reasons, and the other mad without any. Cel. But is all this for
father? Ros. No, some of it is for my child's father: Oh, how full of briars is this working-day world ! 471
Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery ; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them.
Ros. I could shake them off my coat; these burs are in my heart.
Cel. Hem them away.
Ros. I would try; if I could cry, hem, and have him.
Cel. Come, come, wrestle with thy affections. 480
Ros. O, they take the part of a better wrestler than myself.
Cel. O, a good wish upon you ! you will try in time, in despight of a fall.-But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest: Is it possible on such a sudden you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?
Ros. The duke my father lov’d his father dearly,
Cel. Doth it therefore ensue, that you should love his son dearly? By this kind of chase, I should hate him, for my father hated his father dearly ; yet I hate not Orlando.
499 Ros. No, faith, hate him not, for my
sake, Cel. Why should I not ? doth he not deserve well?
full of anger.
Enter Duke, with Lords. Ros. Let me love him for that; and do you love him, because I do :-Look, here comes the duke. Cel. With his
eyes Duke. Mistress, dispatch you with your safest haste, And get you from our court. Ros. Me, uncle?
500 Duke. You, cousin : Within these ten days if that thou be'st found So near our publick court as twenty miles, Thou diest for it.
Ros. I do beseech your grace,
Duke. Thus do all traitors ;
Ros. Yet your mistrust cannot make me a traitor :
enough. Ros. So was I when your highness took his duke. dom;
§ 20 So was I, when your highness banish'd him : Treason is not inherited, my lord; Ör, if we did derive it from our friends, What's that to memy father was no traitor: Then, good my liege, mistake me not so much, To think my poverty is treacherous.
Cel. Dear sovereign, hear me speak.
Duke. Ay, Celia; we but stay'd her for your sake, Else had she with her father rang'd along.
Cel. I did not then entreat to have her stay, 530 It was your pleasure, and your own remorse ; I was too young that time to value her,
But now I know her: if she be a traitor,
540 Thou art a fool : she robs thee of thy name; And thou wilt show more bright, and seem more vir
tuous, When she is gone : then open not thy lips ; Firm and irrevocable is my doom Which I have past upon her; she is banish'd. Cel. Pronounce that sentence then on me, my
liege; I cannot live out of her company. Duke. You are a fool ;-You, niece, provide your.
self; If you out-stay the time, upon mine honour, And in the greatness of my word, you die. 550
[Exeunt Duke, &c. Cel. O my poor Rosalind I whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more griev'd than I am.
Ros. I have more cause.
Cel. Thou hast not, cousin ; Pr'ythee, be cheerful: know'st thou not, the duke Hath banish'd me his daughter ?
Ros. That he hath not.
Cel. No? hath noti Rosalind lacks then the love
Ros. Why, whither shall we go?
Ros. Alas, what danger will it be to us,
Cel. I'll put myself in poor and mean attire,
Ros. Were it not better,
That I did suit me all points like a man?