Obrázky stránek
PDF
ePub

I shall desire more love and knowledge of you.

[Exit. Orla. I rest much bounden to you: fare you well! Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant duke, unto a tyrant brother :But heavenly Rosalind !

[Exit.

SCENE III.

Enter Celia, and

An Apartment in the Palace,

ROSALIND.

Cel. Why, cousin; why, Rosalind ;-Cupid have mercy !-Not a word ?

461 Ros. Not one to throw at a dog.

Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me; come, lame me with reasons.

Ros. Then there were two cousins laid up; when the one should be lam'd with reasons, and the other mad without any. Cel. But is all this for

your

father? Ros. No, some of it is for my child's father: Oh, how full of briars is this working-day world ! 471

Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery ; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them.

Ros. I could shake them off my coat; these burs are in my heart.

Cel.

Cel. Hem them away.

Ros. I would try; if I could cry, hem, and have him.

Cel. Come, come, wrestle with thy affections. 480

Ros. O, they take the part of a better wrestler than myself.

Cel. O, a good wish upon you ! you will try in time, in despight of a fall.-But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest: Is it possible on such a sudden you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?

Ros. The duke my father lov’d his father dearly,

Cel. Doth it therefore ensue, that you should love his son dearly? By this kind of chase, I should hate him, for my father hated his father dearly ; yet I hate not Orlando.

499 Ros. No, faith, hate him not, for my

sake, Cel. Why should I not ? doth he not deserve well?

full of anger.

Enter Duke, with Lords. Ros. Let me love him for that; and do you love him, because I do :-Look, here comes the duke. Cel. With his

eyes Duke. Mistress, dispatch you with your safest haste, And get you from our court. Ros. Me, uncle?

500 Duke. You, cousin : Within these ten days if that thou be'st found So near our publick court as twenty miles, Thou diest for it.

Ros.

516

Ros. I do beseech your grace,
Let me the knowledge of my fault bear with me:
If with myself I hold intelligence,
Or have acquaintance with my own desires;
If that I do not dream, or be not frantick
(As I do trust, I am not), then, dear uncle,
Never, so much as in a thought unborn,
Did I offend your highness.

Duke. Thus do all traitors ;
If their purgation did consist in words,
They are as innocent as grace itself :
Let it suffice thee, that I trust thee not.

Ros. Yet your mistrust cannot make me a traitor :
Tell me, whereon the likelihood depends.
Duke. Thou art thy father's daughter, there's

enough. Ros. So was I when your highness took his duke. dom;

§ 20 So was I, when your highness banish'd him : Treason is not inherited, my lord; Ör, if we did derive it from our friends, What's that to memy father was no traitor: Then, good my liege, mistake me not so much, To think my poverty is treacherous.

Cel. Dear sovereign, hear me speak.

Duke. Ay, Celia; we but stay'd her for your sake, Else had she with her father rang'd along.

Cel. I did not then entreat to have her stay, 530 It was your pleasure, and your own remorse ; I was too young that time to value her,

But

But now I know her: if she be a traitor,
Why so am I; we still have slept together,
Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together;
And wheresoe'er we went, like Juno's swans,
Still we went coupled, and inseparable.
Duke. She is too subtle for thee; and her smooth-

ness,
Her very silence, and her patience,
Speak to the people, and they pity her.

540 Thou art a fool : she robs thee of thy name; And thou wilt show more bright, and seem more vir

tuous, When she is gone : then open not thy lips ; Firm and irrevocable is my doom Which I have past upon her; she is banish'd. Cel. Pronounce that sentence then on me, my

liege; I cannot live out of her company. Duke. You are a fool ;-You, niece, provide your.

self; If you out-stay the time, upon mine honour, And in the greatness of my word, you die. 550

[Exeunt Duke, &c. Cel. O my poor Rosalind I whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more griev'd than I am.

Ros. I have more cause.

Cel. Thou hast not, cousin ; Pr'ythee, be cheerful: know'st thou not, the duke Hath banish'd me his daughter ?

Ros.

Ros. That he hath not.

Cel. No? hath noti Rosalind lacks then the love
Which teacheth thee that thou and I am one : 560
Shall we be sunder'd ? shall we part, sweet girl ?
No; let my father seek another heir.
Therefore devise with me, how we may fly,
Whither to go, and what to bear with us :
And do not seek to take your change upon you,
To bear your griefs yourself, and leave me out ;
For, by this heaven, now at our sorrows pale,
Say what thou canst, I'll go along with thee.

Ros. Why, whither shall we go?
Cel. To seek my uncle in the forest of Arden. 570

Ros. Alas, what danger will it be to us,
Maids as we are, to travel forth so far?
Beauty provoketh thieves-sooner than gold.

Cel. I'll put myself in poor and mean attire,
And with a kind of umber smirch my face;
The like do you ; so shall we pass along,
And never stir assailants.

Ros. Were it not better,
Because that I am more than common tall,

That I did suit me all points like a man?
A gallant curtle-axe upon my thigh,
A boar-spear in my hand; and (in my heart
Lie there what hidden woman's fear there will)
We'll have a swashing and a martial outside;
As many other mannish cowards have,
That do outface it with their semblances.
Cel. What shall I call thee, when thou art a man?'

Ros.

[ocr errors]
[ocr errors]
« PředchozíPokračovat »