細說莎士比亞論文集: a collection of essays國立臺灣大學出版中心, 1. 1. 2004 - Počet stran: 470 四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出, 論文集以學者犀利的目光,淵博深厚的修養,獨到的見解, |
Vyhledávání v knize
Výsledky 6-10 z 85
Strana ix
... 戲劇語言時,論文指出:「這是他第二次以丹麥國王自居。上一次是在娥菲麗的葬禮......聲稱「吾乃/丹麥國王哈姆雷」(頁 131 )。原來我只知其一,不知其二。王子第一次自稱“ This is I , / Hamlet the Dane . ”拙譯為「那是我!丹麥的哈姆雷。因係直譯,又加註說明: ...
... 戲劇語言時,論文指出:「這是他第二次以丹麥國王自居。上一次是在娥菲麗的葬禮......聲稱「吾乃/丹麥國王哈姆雷」(頁 131 )。原來我只知其一,不知其二。王子第一次自稱“ This is I , / Hamlet the Dane . ”拙譯為「那是我!丹麥的哈姆雷。因係直譯,又加註說明: ...
Strana xii
... 戲劇高潮之後的餘興、主餐過後的甜食;而應該是構成整個戲劇的一個組成部份,正像論文所下的結論:「最後一場戲不可或缺」(頁 149 )。第六屆世界莎士比亞大會以「莎士比亞和二十世紀」為討論主題,於一九九六年四月七日晚在美國洛杉磯舉行開幕式,事先已組織了 ...
... 戲劇高潮之後的餘興、主餐過後的甜食;而應該是構成整個戲劇的一個組成部份,正像論文所下的結論:「最後一場戲不可或缺」(頁 149 )。第六屆世界莎士比亞大會以「莎士比亞和二十世紀」為討論主題,於一九九六年四月七日晚在美國洛杉磯舉行開幕式,事先已組織了 ...
Strana xiii
... 戲劇效果與譯文的字序《哈姆雷》的幾個例子〉,極有見地,深有同感。論文提出詞序的重要性,文學翻譯在詞序上小小的更動會產生語氣上的變化,尤其是戲劇,屬於時間藝術,對於詞序的先後有更嚴密的要求。例如《哈姆雷》中的大臣波龍尼自以為發現了王子發瘋的秘密 ...
... 戲劇效果與譯文的字序《哈姆雷》的幾個例子〉,極有見地,深有同感。論文提出詞序的重要性,文學翻譯在詞序上小小的更動會產生語氣上的變化,尤其是戲劇,屬於時間藝術,對於詞序的先後有更嚴密的要求。例如《哈姆雷》中的大臣波龍尼自以為發現了王子發瘋的秘密 ...
Strana 5
... 戲劇院搬演《錯誤的喜劇》,頗能彰顯劇中「二而一」的觀念。以往的演出喜歡選外型相似的演員,甚至是雙胞胎,來飾演孿生兄弟,但這次的導演 Ian Judge 卻只使用一個演員扮演孿生兄弟的兩個角色。雙胞胎的分辨,靠的是服裝顏色的些微差異。因此,戲中大部分時間 ...
... 戲劇院搬演《錯誤的喜劇》,頗能彰顯劇中「二而一」的觀念。以往的演出喜歡選外型相似的演員,甚至是雙胞胎,來飾演孿生兄弟,但這次的導演 Ian Judge 卻只使用一個演員扮演孿生兄弟的兩個角色。雙胞胎的分辨,靠的是服裝顏色的些微差異。因此,戲中大部分時間 ...
Strana 19
... 戲劇本身向觀眾賠不是:盛會到此結束。我們這些演員,我說過了,都是精靈,已經溶入空氣之中,溶入稀薄的空氣:而正如這場沒有根基的幻景一樣,聳入雲霄的高樓、華麗的宮殿、莊嚴的廟宇、偉大的地球本身不錯,它所擁有的一切,都將消逝,就像這場虛渺的盛會逐漸隱沒 ...
... 戲劇本身向觀眾賠不是:盛會到此結束。我們這些演員,我說過了,都是精靈,已經溶入空氣之中,溶入稀薄的空氣:而正如這場沒有根基的幻景一樣,聳入雲霄的高樓、華麗的宮殿、莊嚴的廟宇、偉大的地球本身不錯,它所擁有的一切,都將消逝,就像這場虛渺的盛會逐漸隱沒 ...
Oblíbené pasáže
Strana 255 - My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.
Strana 64 - O ! who can hold a fire in his hand By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite By bare imagination of a feast?
Strana 19 - Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on ; and our little life Is rounded with a sleep.
Strana 169 - Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
Strana 255 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true : 'tis true, 'tis pity ; And pity 'tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Strana 76 - As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Strana 18 - Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature.
Strana 363 - Farewell ! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?