細說莎士比亞論文集: a collection of essays國立臺灣大學出版中心, 1. 1. 2004 - Počet stran: 470 四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出, 論文集以學者犀利的目光,淵博深厚的修養,獨到的見解, |
Vyhledávání v knize
Výsledky 6-10 z 90
Strana 20
... 這一段話「指陳出伊麗莎白時代認為劇場和宇宙相似的觀念,至為感人」( 35 )。然而,我覺得在《仲夏夜之夢》裏,莎士比亞才真正 ... 這個過程中,我們發現,劇本歷經一連串的更動;等到觀眾欣賞的時候,劇本幾乎是「不著一點[原作的]痕跡」了。3 二、劇本的產生 ...
... 這一段話「指陳出伊麗莎白時代認為劇場和宇宙相似的觀念,至為感人」( 35 )。然而,我覺得在《仲夏夜之夢》裏,莎士比亞才真正 ... 這個過程中,我們發現,劇本歷經一連串的更動;等到觀眾欣賞的時候,劇本幾乎是「不著一點[原作的]痕跡」了。3 二、劇本的產生 ...
Strana 23
... 這花露,我要趁泰淡雅熟睡的時候,滴下汁液到她眼裏:等她醒來,最先看到什麼(管它是獅子、大熊、豺狼、野牛,是管閒事的猴、或無事忙的猿)她就會全心全意去追求。若要我解除這個惡咒(這我可以用另一種花做到)除非她先交出她的小侍童。 Having once this juice ...
... 這花露,我要趁泰淡雅熟睡的時候,滴下汁液到她眼裏:等她醒來,最先看到什麼(管它是獅子、大熊、豺狼、野牛,是管閒事的猴、或無事忙的猿)她就會全心全意去追求。若要我解除這個惡咒(這我可以用另一種花做到)除非她先交出她的小侍童。 Having once this juice ...
Strana 25
... 這個警告在先,事情的結果也使得編劇者本人,以及觀眾,大吃一驚:潑哥把霸臀( Bottom )變為驢子,而這驢頭又成了泰淡雅眼中的天使。我們還記得,奧本龍原來的「劇本」裏,並沒有提到驢子。這並不是說,一個驢頭有什麼大不了。可是,由這一件事顯示,本來職司執行 ...
... 這個警告在先,事情的結果也使得編劇者本人,以及觀眾,大吃一驚:潑哥把霸臀( Bottom )變為驢子,而這驢頭又成了泰淡雅眼中的天使。我們還記得,奧本龍原來的「劇本」裏,並沒有提到驢子。這並不是說,一個驢頭有什麼大不了。可是,由這一件事顯示,本來職司執行 ...
Strana 26
... 這結果比我設計的更妙」( 3.2 . 35 )。換句話說,雖然劇本的發展沒有遵照原來的構想,這位原編劇者仍然很滿意,甚至可以說是大喜過望。第二個例子正好相反:導演幾乎一字不差的遵守原劇本,可是劇作家還是大呼冤枉。這個例子就是奧本龍設計的第二個劇本,和我們 ...
... 這結果比我設計的更妙」( 3.2 . 35 )。換句話說,雖然劇本的發展沒有遵照原來的構想,這位原編劇者仍然很滿意,甚至可以說是大喜過望。第二個例子正好相反:導演幾乎一字不差的遵守原劇本,可是劇作家還是大呼冤枉。這個例子就是奧本龍設計的第二個劇本,和我們 ...
Strana 27
... 這個青年正是他尋尋覓覓的人:是誰在這裏?他穿的倒是雅典:主人說的一定是他,把個雅典少女糟蹋;少女熟睡這邊廂,土地潮濕又骯髒。好美人,她哪裏敢陪伴這無情無義負心漢。 Who is here ? Weeds of Athens he doth wear 編劇者的夢魘:戲談《仲夏夜之夢》 27.
... 這個青年正是他尋尋覓覓的人:是誰在這裏?他穿的倒是雅典:主人說的一定是他,把個雅典少女糟蹋;少女熟睡這邊廂,土地潮濕又骯髒。好美人,她哪裏敢陪伴這無情無義負心漢。 Who is here ? Weeds of Athens he doth wear 編劇者的夢魘:戲談《仲夏夜之夢》 27.
Oblíbené pasáže
Strana 255 - My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.
Strana 64 - O ! who can hold a fire in his hand By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite By bare imagination of a feast?
Strana 19 - Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on ; and our little life Is rounded with a sleep.
Strana 169 - Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
Strana 255 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true : 'tis true, 'tis pity ; And pity 'tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Strana 76 - As, in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious ; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard; no man cried, God save him...
Strana 18 - Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature.
Strana 363 - Farewell ! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?