Volpone: Or, The FoxYale University Press, 1919 - Počet stran: 254 This Revels Student Edition, with a carefully modernized text, presents new material about "Volpone" 's debt to the popular Reynard beast epic and Italian "commedia dell 'art" and discusses its mockery of greed in relation to two Renaissance perversions of the myth of a Golden Age. Referring to famous productions, it pays particular attention to decisions that must be made whenever the play is performed. |
Vyhledávání v knize
Výsledky 6-10 z 17
Strana 153
... etiam in iv . libro Athenæi legi , et versu auctiores : sed quem Seneca hic neglexit . ' This reference to the better version of the lines to be found in Athenæus evi- dently interested Jonson , and he turned to the passage referred to ...
... etiam in iv . libro Athenæi legi , et versu auctiores : sed quem Seneca hic neglexit . ' This reference to the better version of the lines to be found in Athenæus evi- dently interested Jonson , and he turned to the passage referred to ...
Strana 154
... etiam , et rex Et quicquid volet . Jonson undoubtedly is translating this passage ; but Upton failed to see that he was reminded of it by the following lines from Lucian , Somnium 249 C ( Erasmus ' translation ) : ' Jam vero quid tibi ...
... etiam , et rex Et quicquid volet . Jonson undoubtedly is translating this passage ; but Upton failed to see that he was reminded of it by the following lines from Lucian , Somnium 249 C ( Erasmus ' translation ) : ' Jam vero quid tibi ...
Strana 158
... etiam tum voluisti calamistris auro internexis in periculum descendere . Atque ob eam ( opinor ) causam , Homerus comas tuas Gratiis similes dixit , quod auro argentoque revincirentur . Etenim longe nimirum meliores atque amabiliores ...
... etiam tum voluisti calamistris auro internexis in periculum descendere . Atque ob eam ( opinor ) causam , Homerus comas tuas Gratiis similes dixit , quod auro argentoque revincirentur . Etenim longe nimirum meliores atque amabiliores ...
Strana 160
... a further account of the transmigrations which Lucian here ridicules . This significant pas- sage follows : ' Stoicorum etiam fastum ridet , qui alioqui molissimi I. 2.44 Of those deuoure flesh , and sometimes one 160 Volpone.
... a further account of the transmigrations which Lucian here ridicules . This significant pas- sage follows : ' Stoicorum etiam fastum ridet , qui alioqui molissimi I. 2.44 Of those deuoure flesh , and sometimes one 160 Volpone.
Strana 162
... etiam cæteris omnibus quocumque sese verterint , voluptatem , jocum , lusum , risumque adferunt . ' 1.2.71 All they speake , or doe , is sterling . Cf. Mor . Enc . 437 B : ' Impune permittant , quidquid vel dixerint , vel fecerint ...
... etiam cæteris omnibus quocumque sese verterint , voluptatem , jocum , lusum , risumque adferunt . ' 1.2.71 All they speake , or doe , is sterling . Cf. Mor . Enc . 437 B : ' Impune permittant , quidquid vel dixerint , vel fecerint ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Adagia Aduocate Alchemist Arch atque Avoc Ben Jonson beſt bloud BONARIO CASTRONE CELIA Chimæra comedy CORB CORBACCIO CORV CORVINO Cynthia's Revels doth edition Epist Erasmus etiam Euphorbus Exeunt Exit felfe fhall firſt fome fools fuch Gifford giue Glossary graue fathers hath haue heauen heire Holt Horace houſe I'le Italian Jonson Juvenal knaue Lady Latin leaue Libanius lines liue loue Lucian MOSCA moſt mountebank muſt NANO neuer Paracelsus passage PEREGRINE Ph.D Plautus play pleaſe Poet pray preſent Pythagoras quæ quam quod quoted satire ſay scene Scoto ſee Sejanus ſhall ſhould Signior Silent Woman Sir Pol Sir Politique ſome stage-direction ſtate ſtrange thee theſe thinke thoſe thou tion Upton Venice vnto VOLP Volpone VOLPONE'S VOLT VOLTORE vpon vſe Whalley Wotton Would-bee ΙΟ
Oblíbené pasáže
Strana 214 - Her lips were red, and one was thin, Compared to that was next her chin. Some bee had stung it newly; But Dick, her eyes so guard her face, I durst no more upon them gaze Than on the sun in July.
Strana 252 - XV. Essays on the Study and Use of Poetry by Plutarch and Basil the Great, translated from the Greek, with an Introduction. FREDERICK M.
Strana 216 - Beneficia eo usque laeta sunt dum videntur exsolvi posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditur.
Strana xxix - And howsoever some may squeamishly cry out, that all endeavour of learning and sharpness in these transitory devices, especially where it steps beyond their little, or (let me not wrong them,) no brain at all, is superfluous ; I am contented, these fastidious stomachs should leave my full tables, and enjoy at home their clean empty trenchers, fittest for such airy tastes ; where perhaps a few Italian herbs, picked up and made into a sallad, may find sweeter acceptance than all the most nourishing...
Strana 185 - FACE. O, sir, we are defeated ! all the works Are flown in fumo,' every glass is burst ; Furnace and all rent down, as if a bolt Of thunder had been driven through the house. Retorts, receivers, pelicans,' bolt-heads,* All struck in shivers ! (SUBTLE falls down as in a swoon.) Help, good sir ! alas, Coldness and death invades him.
Strana xxv - Upon their actions : and that this was one I make no scruple.— But the holy synod Have been in prayer and meditation for it; And 'tis reveal'd no less to them than me, That casting of money is most lawful.
Strana 7 - I take him, is no subject for pride and ignorance to exercise their railing rhetoric upon. But it will here be hastily answered, that the writers of these days are other things; that not only their manners, but their natures, are inverted, and nothing remaining...
Strana xlviii - I would have shown To all the world the art which thou alone Hast taught our tongue, the rules of time, of place. And other rites, delivered with the grace Of comic style, which only is far more Than any English stage hath known before.
Strana 199 - That he thought not Bartas a Poet, but a Verser, because he wrote not fiction. " He cursed Petrarch for redacting verses to Sonnets ; which he said were like that Tirrant's bed, wher some who where too short were racked, others too long cut short.
Strana 40 - While he lived, in action. He has received weekly intelligence, Upon my knowledge, out of the Low Countries, For all parts of the world, in cabbages...