| William Shakespeare - 1824 - 486 str.
...human dealings : If 1 do prove her haggard ||, [strings, Though that her jessesIT were my dear heaitI'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. Haply, for I am black ; And have not those soft parts of conversation That chamberers ** have :—... | |
| William Shakespeare, William Dodd - 1824 - 428 str.
...This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings: If I do prove her haggard*, Though that her jesses-)" were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let down the wind, To prey at fortune. Haply, for I am black;... | |
| William Shakespeare - 1824 - 370 str.
...qualities, with a learned spirit, Of human dealings : If I do prove her haggard f, Though that her jessesj were my dear heart strings, I'd whistle her off, and let her clown the wind, To prey at fortune. Haply, for 1 am black ; And have not those soft parts of conversation... | |
| William Shakespeare - 1825 - 1010 str.
...into anger — " Id do find her haggard. Though (hat her jene* were my dear heart-airing*, I'd whiitle ? Then a pause, as if to ruminate. '• Heply.for lam black, And have not Ihoie «oU paru of convenation... | |
| William Shakespeare - 1828 - 448 str.
...This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings: If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear Tieartstrings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. Haply, for I am... | |
| William Shakespeare, George Steevens - 1829 - 542 str.
...of human dealings : If I do prove her haggard,5 Though that her jesses* were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. Haply, for I am black ; And have not those soft parts of conversation That chambertrs5 have ; — Or,... | |
| 1829 - 440 str.
...fit for hounds. — If I do prove her haggard, Though thit her Jessies were m}' dear hcait-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune. — This same fondness for metaphor, sometimes leads the poet into harshness and obscurity: — —... | |
| 1829 - 434 str.
...fit for hounds. — If I do prove her haggard, Though that her Jessies were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune. — This same fondness for metaphor, sometimes leads the poet into harshness and obscurity: — —... | |
| Thomas Curtis (of Grove house sch, Islington) - 396 str.
...Speruer. Faerie Queene. If I prove her haggard . Though that my jemi were her dear heart string* , I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at Fortune. Shaktpeare. Othello. JES'SAMINE, n. .. See JASMINE. A fragrant flower. Her goodly bosom, like a strawberry... | |
| Maria Edgeworth - 1829 - 222 str.
...stair-case. ~v-'Gone!" cried Miss Hodges, "Then never will l~§ee or speak to her more. Thus I whistie her off, and let her down the wind to prey at fortune." "Gracious heart! what quarrels," said Nat, " and doings, the night before our wedding-day !" We leave... | |
| |