The sublime and the ridiculous are often so nearly related that it is difficult to class them separately. One step above the sublime makes the ridiculous, and one step above the ridiculous makes the sublime again... Curiosities of Literature - Strana 462autor/autoři: Isaac Disraeli - 1807Úplné zobrazení - Podrobnosti o knize
| 1852 - 672 str.
...passage in Tom Paine, whose writings were translated into French as early as 1791, stands thus : — " The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again." Blair has a remark akin to this : " It is indeed extremely difficult to hit the precise point where... | |
| John Bartlett - 1856 - 660 str.
...that try men's souls. Age of Reason. Part ii. ad fin. (note). The sublime and the ridiculous are so often so nearly related, that it is difficult to class...step above the ridiculous makes the sublime again.* DON JOSEPH PALAFOX. 1780-1843. At the Siege of Saragosa. War to the knife. THOMAS B. MACAULAY. Edinburgh... | |
| Charles Bradlaugh - 1857 - 166 str.
...Guy Fawkes carried his dark lanthorn, and taken them out to shine as he might happen to want them. ' The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again ; the account, however, abstracted from the poetical fancy shows the ignorance of Joshua, for he should... | |
| Henry Hegart Breen - 1857 - 362 str.
...passage in Tom Paine, whose writings were translated into French as early as 1791, stands thus : — " The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again." Blair has a remark akin to this : — " It is indeed extremely difficult to hit the precise point where... | |
| Robert Conger Pell - 1857 - 444 str.
...passage in Tom Paine, whose writings were translated into French as early as 1791, stands thus : — The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again. Blair has a remark akin to this : — It id indeed extremely difficult to hit the precise point where... | |
| Robert Conger Pell - 1857 - 436 str.
...passage in Tom Paine, whose writings were translated into French as early as 1791, stands thus : — The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again. Blair has a remark akin to this : — It is indeed extremely difficult to hit the precise point where... | |
| Henry Hegart Breen - 1857 - 342 str.
...passage in Tom Paine, whose writings were translated into French as early as 1791, stands thus : — " The sublime and the ridiculous are often so nearly related, that it is di Ilia ill to class them separately. One step above the sublime makes the ridiculous, and one step... | |
| Thomas Paine - 1859 - 618 str.
...as Guy Faux carried hi a dark lanthorn, and taken them out to shine as he might happen to want them. The sublime and the ridiculous are often so nearly...step above the ridiculous makes the sublime again ; the account, however, abstracted from the poetical fancy, shows, the ignorance of Joshua, for he... | |
| Charles Carroll Bombaugh - 1860 - 538 str.
...borrowed by him from TOM PAINE, whose works were translated into French in 1791, and who says, — The sublime and the ridiculous are often so nearly...ridiculous, and one step above the ridiculous makes the eublimo again. Tom Paine, in turn, adopted the idea from HUGH BLAIR, who says, in one place, — It... | |
| Charles Spence (of Liverpool.) - 1863 - 60 str.
..." Du sublime au redicule, il n'ya qu'un pas," but it really originated with Thomas Paine, who says that " the sublime and the ridiculous are often so...step above the ridiculous makes the sublime again." Even Tallyrand's celebrated remark, " that language was given to man not to express his thoughts but... | |
| |